| Es verdad, me he enamorado de ti
| Это правда, я влюбился в тебя
|
| Cuando menos esperaba.
| Когда я меньше всего ожидал.
|
| Quisiera no fuera cierto
| Я хочу, чтобы это было неправдой
|
| Pues mi cuerpo esta cubierto
| Ну, мое тело покрыто
|
| De un dolor que aún no acaba.
| О боли, которая еще не закончилась.
|
| Ya no puedo regresar atrás
| Я больше не могу вернуться
|
| Y olvidar esto que siento.
| И забудьте об этом, я чувствую.
|
| Sólo mírame un momento,
| Просто посмотри на меня на мгновение
|
| Dime que nunca me dejarás
| скажи мне, что ты никогда не покинешь меня
|
| Por fuertes que sean los vientos.
| Какими бы сильными ни были ветры.
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Como yo te estoy queriendo,
| Как я тебя люблю
|
| Siente lo que estoy sintiendo, quiéreme.
| Почувствуй, что я чувствую, люби меня.
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Pues le vida me he pasado,
| Ну, я провел свою жизнь,
|
| Esperándote a mi lado, quiéreme.
| Жду тебя рядом со мной, люби меня.
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Porque el tiempo más bonito
| Потому что самое прекрасное время
|
| Es cuando te necesito junto a mi.
| Это когда ты мне нужен рядом со мной.
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Que quererte es mi destino
| Что любить тебя - моя судьба
|
| Sólo márcame el camino.
| Просто покажи мне дорогу.
|
| Quiéreme, quiéreme…
| Люби меня люби...
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Como yo te estoy queriendo
| как я тебя люблю
|
| Siente lo que estoy sintiendo, quiéreme.
| Почувствуй, что я чувствую, люби меня.
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Pues la vida me he pasado
| Ну, я провел свою жизнь
|
| Esperándote a mi lado, quiéreme.
| Жду тебя рядом со мной, люби меня.
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Porque el tiempo más bonito
| Потому что самое прекрасное время
|
| Es cuando te necesito junto a mi.
| Это когда ты мне нужен рядом со мной.
|
| Quiéreme
| люби меня
|
| Que quererte es mi destino,
| Что любить тебя - моя судьба,
|
| Sólo márcame el camino
| Просто покажи мне путь
|
| Quiéreme, quiéreme… | Люби меня люби... |