| Será que haz escuchado algunas cosas
| Вы слышали некоторые вещи?
|
| Será que no te sabes entregar
| Может быть, вы не знаете, как сдаться
|
| Quizás esperar un mejor momento
| Может быть, дождаться лучшего времени
|
| O será que no lo sabes enfrentar
| Или ты не знаешь, как с этим бороться?
|
| A veces ser callado es estar lejos
| Иногда молчание означает быть далеко
|
| Y a veces ya no se ni que pensar
| И иногда я даже не знаю, что думать
|
| Dime que si dime que no
| скажи мне да скажи мне нет
|
| Dime que pasa entre tu y yo
| Скажи мне, что происходит между тобой и мной
|
| Dime que estas sintiendo
| Скажи мне, что ты чувствуешь
|
| Que no entiendo tu frio tu calor
| Я не понимаю твой холод, твой жар
|
| Dime que si dime que no
| скажи мне да скажи мне нет
|
| Dime que pasa entre los dos
| Скажи мне, что происходит между двумя
|
| Que tu silencio se lo lleva el viento
| Что твоё молчание уносит ветер
|
| Y devuelva mi ilusión
| И верни мою иллюзию
|
| Tal vez yo soy un ciego enamorado
| Может быть, я слепой влюбленный
|
| Que cuando le sonríes puede ver
| Что когда ты улыбаешься ему, он может видеть
|
| Será que mi cariño no te importa
| Может быть, моя любовь не имеет значения для тебя
|
| Será que tienes miedo de perder
| Может быть, вы боитесь проиграть?
|
| Dime que si dime que no
| скажи мне да скажи мне нет
|
| Dime que pasa entre tu y yo
| Скажи мне, что происходит между тобой и мной
|
| Dime que estas sintiendo
| Скажи мне, что ты чувствуешь
|
| Que no entiendo tu frio tu calor
| Я не понимаю твой холод, твой жар
|
| Dime que si dime que no
| скажи мне да скажи мне нет
|
| Dime que pasa entre los dos
| Скажи мне, что происходит между двумя
|
| Que tu silencio se lo lleva el viento
| Что твоё молчание уносит ветер
|
| Y devuelva mi ilusión
| И верни мою иллюзию
|
| Dime que si dime que no pero por favor ven dímelo
| Скажи мне да, скажи мне нет, но, пожалуйста, скажи мне
|
| Dime que si dime que no por favor dime algo mi amor
| Скажи мне да, скажи мне нет, пожалуйста, скажи мне что-нибудь, моя любовь
|
| Dime que si dime que no pero por favor ven dímelo
| Скажи мне да, скажи мне нет, но, пожалуйста, скажи мне
|
| Yo no entiendo tu frio tu calor pero se que te quiero un montón
| Я не понимаю твой холод твой жар но я знаю что я тебя очень люблю
|
| Dime, dime, acércate y dime
| Скажи мне, скажи мне, подойди ближе и скажи мне
|
| Anda y dime
| иди и скажи мне
|
| Dime, dime, acércate y dime
| Скажи мне, скажи мне, подойди ближе и скажи мне
|
| Chula
| горячий
|
| Dime que si dime que no pero por favor ven dímelo
| Скажи мне да, скажи мне нет, но, пожалуйста, скажи мне
|
| Será que mi cariño no te importa o será que mi cariño te engorda
| Может быть, моя любовь не имеет для тебя значения, или моя любовь делает тебя толстым?
|
| Dime que si dime que no pero por favor ven dímelo
| Скажи мне да, скажи мне нет, но, пожалуйста, скажи мне
|
| Dime que si dime que no
| скажи мне да скажи мне нет
|
| Dime dime dime dime dímelo
| скажи мне скажи мне скажи мне скажи мне
|
| Dime dime acércate y dime
| скажи мне скажи мне подойди поближе и скажи мне
|
| Dime dime acércate y dime | скажи мне скажи мне подойди поближе и скажи мне |