| мои надежды исчерпаны
|
| с наказаниями, которые вы даете мне
|
| Я не лгу, что я говорю
|
| ты только настаиваешь на том, чтобы ранить мои чувства
|
| и в ваших наказаниях было видно только то, что случилось со мной
|
| за непонимание и решение этой проблемы как вам угодно
|
| ты был законом, а меня называют каторжником
|
| ты король, а я все еще твой верный раб
|
| эй снора закон
|
| смотри закон сноры
|
| обратите внимание на закон о сноре
|
| закон сноры (бис)
|
| ты говоришь, что любишь меня
|
| и вот как никого не любят:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| Если ты знаешь, что я никогда не делал тебе больно:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| вот у вас мне переходят годы:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| не наказывай меня, но и не заставляй страдать:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| потому что так жить нельзя:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| почему снора лей наказывает меня:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| и поэтому ты никого не любишь
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| в скрытой ячейке:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| заключенный крикнул:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| почему я здесь застрял:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| если бы я ничего ему не сделал:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| Я знаю, что я невиновен:
|
| почему снора лей меня наказывает
|
| они играли со мной неправильно
|
| как ты меня любишь ами:
|
| так ты никого не любишь
|
| как ты относишься ко мне comadre:
|
| так ты никого не любишь
|
| Лучше не люби меня больше:
|
| так ты никого не любишь
|
| Я предпочитаю быть на улице:
|
| так ты никого не любишь |