| Si tú te burlas de mis sentimientos
| Если ты высмеиваешь мои чувства
|
| Este gran cariño me vas a matar
| Эта большая дорогая, ты собираешься убить меня.
|
| Y si me sigues dando sufrimiento toda mi paciencia tú
| И если ты продолжишь причинять мне страдания, все мое терпение
|
| Si tú te burlas de mis sentimientos
| Если ты высмеиваешь мои чувства
|
| Este gran cariño me vas a matar
| Эта большая дорогая, ты собираешься убить меня.
|
| Y si me sigues dando sufrimiento toda mi paciencia tú
| И если ты продолжишь причинять мне страдания, все мое терпение
|
| Vas a acabar
| ты собираешься закончить
|
| Mejor no vuelvas a causarme pena
| Лучше не причиняй мне боль снова
|
| Con esas cosas me vas a alejar
| Этими вещами ты меня оттолкнешь
|
| Que si me marcho ya no habrá retorno pues en brazos
| Что если я уйду не будет возврата, ну на руках
|
| De otra voy a terminar
| Иначе я закончу
|
| Yo no quiero que este amor tan grande
| Я не хочу, чтобы эта любовь была такой большой
|
| Por tonterías vaya a terminar
| За ерунду иди заканчивай
|
| Y si te burlas de mis sentimientos
| И если ты высмеиваешь мои чувства
|
| Este cariño no perduraráaaaaaaaaaaaaaa
| Эта любовь не будет продолжаться
|
| Yo quisiera que este amor no muera
| Я хотел бы, чтобы эта любовь не умерла
|
| Que perdure una eternidad
| что длится вечность
|
| Porque tú eres todo lo que tengo
| Потому что ты все, что у меня есть
|
| Por favor no me hagas sufrir maaaaaaaaaaas
| Пожалуйста, не заставляй меня страдать маааааааааааааааааааас
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor, que no fracase este amor
| Не позволяй этой любви потерпеть неудачу, не позволяй этой любви потерпеть неудачу
|
| Que no fracase este amor por Dios te lo pido
| Чтобы эта любовь к Богу не подвела, прошу тебя
|
| Que no fracase este amor Este amor sincero
| Пусть эта любовь не подведет, эта искренняя любовь
|
| Que no fracase este amor el que más ha querido
| Пусть эта любовь не подведет, тот, кто любил больше всего
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor por brujería
| Пусть эта любовь к колдовству не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor ay vida mia
| Пусть эта любовь не подведет, о моя жизнь
|
| Que no fracase este amor que no fracase este amor
| Что эта любовь не подводит, что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor por las envidias
| Что эта любовь не терпит неудачу из-за зависти
|
| Que no fracase este amor con tus mentiras
| Не позволяй этой любви потерпеть неудачу из-за твоей лжи.
|
| Que no fracase este amor por las heridas
| Что эта любовь не терпит ран
|
| (Oye niña si te pones a escuchar ese bochinche)
| (Эй, девочка, если ты слушаешь этот шум)
|
| (Que dice esta, que dice la otra que dice aquel olvídate)
| (Что говорит этот, что говорит другой, забудь)
|
| (Vas a dañar este hogar, ay)
| (Ты повредишь этот дом, о)
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor que no fracase este amor
| Что эта любовь не подводит, что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor ay vida mia
| Пусть эта любовь не подведет, о моя жизнь
|
| Que no fracase este amor este amor sagrado
| Пусть эта любовь не подведет, эта священная любовь
|
| Que no fracase este amor que Dios lo bendiga
| Пусть эта любовь не подведет, благослови его Бог
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor que no fracase este amor
| Что эта любовь не подводит, что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor ni por brujería
| Что эта любовь не подводит даже колдовством
|
| Que no fracase este amor ay vida mia
| Пусть эта любовь не подведет, о моя жизнь
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor (no no no)
| Не позволяй этой любви потерпеть неудачу (нет, нет, нет)
|
| Que no fracase este amor
| что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor
| что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor un amor sincero
| Чтобы эта любовь не подвела, искренняя любовь
|
| Que no fracase este amor un amor sagrado
| Пусть эта любовь не подведет, священная любовь
|
| Que no fracase este amor un amor verdadero
| Что эта любовь не подводит, настоящая любовь
|
| Que no fracase este amor un amor de lo bueno
| Что эта любовь не подводит, любовь к добру
|
| Que no fracase este amor que no fracase este amor ay
| Чтобы эта любовь не подвела, чтобы эта любовь не подвела, о
|
| No no no ay no no no vas a acabar
| Нет, нет, нет, ты не закончишь
|
| Mejor no vuelvas a causarme pena
| Лучше не причиняй мне боль снова
|
| Con esas cosas me vas a alejar
| Этими вещами ты меня оттолкнешь
|
| Que si me marcho ya no habrá retorno pues en brazos
| Что если я уйду не будет возврата, ну на руках
|
| De otra voy a terminar
| Иначе я закончу
|
| Yo no quiero que este amor tan grande
| Я не хочу, чтобы эта любовь была такой большой
|
| Por tonterías vaya a terminar
| За ерунду иди заканчивай
|
| Y si te burlas de mis sentimientos
| И если ты высмеиваешь мои чувства
|
| Este cariño no perdurará
| Эта любовь не будет продолжаться
|
| Yo quisiera que este amor no muera
| Я хотел бы, чтобы эта любовь не умерла
|
| Que perdure una eternidad
| что длится вечность
|
| Porque tú eres todo lo que tengo
| Потому что ты все, что у меня есть
|
| Por favor no me hagas sufrir mas
| Пожалуйста, не заставляй меня больше страдать
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor, que no fracase este amor
| Не позволяй этой любви потерпеть неудачу, не позволяй этой любви потерпеть неудачу
|
| Que no fracase este amor por Dios te lo pido
| Чтобы эта любовь к Богу не подвела, прошу тебя
|
| Que no fracase este amor Este amor sincero
| Пусть эта любовь не подведет, эта искренняя любовь
|
| Que no fracase este amor el que más ha querido
| Пусть эта любовь не подведет, тот, кто любил больше всего
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor por brujería
| Пусть эта любовь к колдовству не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor ay vida mía
| Пусть эта любовь не подведет, о моя жизнь
|
| Que no fracase este amor que no fracase este amor
| Что эта любовь не подводит, что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor por las envidias
| Что эта любовь не терпит неудачу из-за зависти
|
| Que no fracase este amor con tus mentiras
| Не позволяй этой любви потерпеть неудачу из-за твоей лжи.
|
| Que no fracase este amor por las heridas
| Что эта любовь не терпит ран
|
| (Oye niña si te pones a escuchar ese bochinche)
| (Эй, девочка, если ты слушаешь этот шум)
|
| (Que dice esta, que dice la otra que dice aquel olvídate)
| (Что говорит этот, что говорит другой, забудь)
|
| (Vas a dañar este hogar, ay)
| (Ты повредишь этот дом, о)
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor que no fracase este amor
| Что эта любовь не подводит, что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor ay vida mía
| Пусть эта любовь не подведет, о моя жизнь
|
| Que no fracase este amor este amor sagrado
| Пусть эта любовь не подведет, эта священная любовь
|
| Que no fracase este amor que Dios lo bendiga
| Пусть эта любовь не подведет, благослови его Бог
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor que no fracase este amor
| Что эта любовь не подводит, что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor por tonterías
| Что эта любовь не терпит пустяков
|
| Que no fracase este amor ni por brujería
| Что эта любовь не подводит даже колдовством
|
| Que no fracase este amor ay vida mía
| Пусть эта любовь не подведет, о моя жизнь
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor por tonterías que no fracase
| Что эта любовь не подведет на ерунду, что она не подведет
|
| Que no fracase este amor (no no no)
| Не позволяй этой любви потерпеть неудачу (нет, нет, нет)
|
| Que no fracase este amor
| что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor
| что эта любовь не подводит
|
| Que no fracase este amor un amor sincero
| Чтобы эта любовь не подвела, искренняя любовь
|
| Que no fracase este amor un amor sagrado
| Пусть эта любовь не подведет, священная любовь
|
| Que no fracase este amor un amor verdadero
| Что эта любовь не подводит, настоящая любовь
|
| Que no fracase este amor un amor de lo bueno
| Что эта любовь не подводит, любовь к добру
|
| Que no fracase este amor que no fracase este amor ay
| Чтобы эта любовь не подвела, чтобы эта любовь не подвела, о
|
| No no no ay no no no | Нет нет нет о нет нет нет |