| Para realizar, mi sueño que haré
| Чтобы реализовать свою мечту, которую я сделаю
|
| Por dónde empezar, cómo realizaré
| С чего начать, как я буду делать
|
| Tú tan lejano amor
| ты такая далекая любовь
|
| Si lo único que sé
| Да все, что я знаю
|
| Es que ya no sé quién soy
| Я больше не знаю, кто я
|
| De donde vengo y voy
| откуда я иду
|
| Desde que te vi, mi identidad perdí
| С тех пор, как я увидел тебя, я потерял свою личность.
|
| En mi cabeza estás, sólo tú y nadie más
| В моей голове ты, только ты и никто другой
|
| Y me duele al pensar
| И мне больно думать
|
| Que mía no serás de mí enamórate
| Что ты не будешь моей, влюбись
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Mira qué el día que de mí te enamores yo
| Посмотри, как в тот день, когда ты влюбишься в меня
|
| Voy a ser feliz y con puro amor
| Я буду счастлив и с чистой любовью
|
| Te protegeré y será un honor
| Я буду защищать тебя, и это будет честью
|
| Dedicarme a ti eso quiera Dios
| Посвятить себя вам Бог даст
|
| El día que de mí te enamores tú
| В тот день, когда ты влюбишься в меня
|
| Voy a ver por fin de una vez la luz
| Я наконец увижу свет
|
| Y me desharé de esta soledad
| И я избавлюсь от этого одиночества
|
| De esta esclavitud desde el día en que…
| Об этом рабстве с того дня, когда...
|
| Tú de mí amor te enamores tú
| Ты влюбляешься в мою любовь
|
| Veré por fin de una vez la luz
| Я наконец увижу свет
|
| Si desde que te ví… | Да, с тех пор, как я увидел тебя... |