| Por qué te empeñas en decir que del amor yo nada sé
| Почему ты настаиваешь на том, что я ничего не знаю о любви?
|
| Criticas mi forma de amar y dices que no lo hago bien
| Вы критикуете мой способ любить и говорите, что я делаю это неправильно
|
| Que no soy hombre para ti que no lleno tu condición
| Что я для тебя не мужчина, что я не исполняю твоего состояния
|
| Que aún me falta por vivir que tú buscas algo mejor
| Что мне еще жить, что ты ищешь чего-то лучшего
|
| Si vieras cómo me preocupo por hacerte sentir
| Если бы вы видели, как я забочусь о том, чтобы вы чувствовали себя
|
| Soy capaz de darlo todo por hacerte feliz
| Я способен отдать все, чтобы сделать тебя счастливой
|
| No hieras más mis sentimientos dame tiempo y verás
| Не обижай больше мои чувства, дай мне время, и ты увидишь
|
| Que voy a ser un gran amante y tú me vas a enseñar
| Что я буду отличным любовником, и ты будешь учить меня.
|
| Enséñame aprenderé para ti
| Научи меня, я научусь для тебя
|
| Enséñame no te vas a arrepentir
| Научи меня, ты не пожалеешь
|
| Tengo ansias de tenerte
| Я хочу тебя
|
| Amarte hasta vencerte
| люблю тебя, пока ты не выиграешь
|
| Enséñame No te voy a fallar
| Научи меня, я не подведу тебя
|
| Enséñame voy a hacerte callar
| Научи меня, я заставлю тебя заткнуться
|
| Me sobra valentía voy a hacerte mía ya verás
| У меня достаточно мужества, я собираюсь сделать тебя своей, вот увидишь
|
| Por qué te empeñas en decir que del amor yo nada sé
| Почему ты настаиваешь на том, что я ничего не знаю о любви?
|
| Criticas mi forma de amar y dices que no lo hago bien
| Вы критикуете мой способ любить и говорите, что я делаю это неправильно
|
| Que no soy hombre para ti que no lleno tu condición
| Что я для тебя не мужчина, что я не исполняю твоего состояния
|
| Que aún me falta por vivir que tú buscas algo mejor
| Что мне еще жить, что ты ищешь чего-то лучшего
|
| Si vieras cómo me preocupo por hacerte sentir
| Если бы вы видели, как я забочусь о том, чтобы вы чувствовали себя
|
| Soy capaz de darlo todo por hacerte feliz
| Я способен отдать все, чтобы сделать тебя счастливой
|
| No hieras más mis sentimientos dame tiempo y verás
| Не обижай больше мои чувства, дай мне время, и ты увидишь
|
| Que voy a ser un gran amante y tú me vas a enseñar
| Что я буду отличным любовником, и ты будешь учить меня.
|
| Enséñame aprenderé para ti
| Научи меня, я научусь для тебя
|
| Enséñame no te vas a arrepentir
| Научи меня, ты не пожалеешь
|
| Tengo ansias de tenerte
| Я хочу тебя
|
| Amarte hasta vencerte
| люблю тебя, пока ты не выиграешь
|
| Enséñame No te voy a fallar
| Научи меня, я не подведу тебя
|
| Enséñame voy a hacerte callar
| Научи меня, я заставлю тебя заткнуться
|
| Me sobra valentía voy a hacerte mía ya verás
| У меня достаточно мужества, я собираюсь сделать тебя своей, вот увидишь
|
| Uy
| ой
|
| Enséñame enséñame
| научи меня научи меня
|
| Al paso se aprende todo si me enseñas te haré el amor a tu modo
| Кстати, ты узнаешь все, если ты научишь меня, я буду заниматься с тобой любовью по-твоему
|
| Enséñame enséñame enséñame
| научи меня научи меня научи меня
|
| De ti depende mujer como quiera que tú quieras a ti yo te besaré
| Тебе решать, женщина, как хочешь, я тебя поцелую
|
| Enséñame enséñame
| научи меня научи меня
|
| Tengo ansias de tenerte quiero aprender para ti volveré a renacer
| Я хочу тебя, я хочу учиться для тебя, я переродлюсь
|
| Enséñame enséñame enséñame
| научи меня научи меня научи меня
|
| Voy a hacerte mía
| Я собираюсь сделать тебя своей
|
| Chula cómo ahí asi hum hum
| Круто, как там нравится этот гул гул
|
| Mira que estoy aprendiendo uy
| Смотри, чему я учусь, упс
|
| Enséñame
| Научи меня
|
| Como quiera que tú quieras te hago el amor
| Как бы ты ни хотел, я занимаюсь с тобой любовью
|
| Yo te lo probaré
| Я докажу это тебе
|
| Suavemente y con calma te besaré
| Мягко и спокойно я тебя поцелую
|
| Enséñame
| Научи меня
|
| Aprovecha mi vida que yo quiero aprender
| Воспользуйтесь моей жизнью, которой я хочу научиться
|
| Yo te lo probaré
| Я докажу это тебе
|
| Un esclavo de tu amor yo quiero ser
| Рабом твоей любви я хочу быть
|
| Enséñame
| Научи меня
|
| Tengo que aprender tarde o temprano
| Я должен научиться рано или поздно
|
| Yo te lo probaré
| Я докажу это тебе
|
| Para así poderte amar y después meterte mano
| Чтобы иметь возможность любить тебя, а затем получить в свои руки
|
| Andá uh
| иди э
|
| Dame un chance tú verás mami
| Дай мне шанс, ты увидишь маму
|
| Ámame
| Люби меня
|
| Te lo pruebo verás que yo si puedo
| Я докажу это тебе, ты увидишь, что я могу
|
| Te lo pruebo que contigo yo puedo
| Я доказываю тебе, что с тобой я могу
|
| Te lo pruebo verás que yo si puedo
| Я докажу это тебе, ты увидишь, что я могу
|
| Y si me enseñas bien a ti te lo demuestro
| И если ты хорошо меня научишь, я покажу тебе
|
| Te lo pruebo verás que yo si puedo
| Я докажу это тебе, ты увидишь, что я могу
|
| No te vayas a equivocar aún gordito así me muevo
| Не ошибись, все еще пухлый, вот как я двигаюсь
|
| Te lo pruebo te lo pruebo
| я докажу это тебе я докажу это тебе
|
| Verás que yo si puedo
| Вы увидите, что я могу
|
| Contigo me quedo
| Я стою с тобой
|
| No te equivoques conmigo mami
| Не ошибись со мной, мама
|
| Ja, ja, ja, ja, ja
| Хахаха
|
| Letra subida por: persiano | Текст загружен: slind |