| Quisiera poder hablarte decirte cuanto te amo y abrazarte como antes
| Я хотел бы поговорить с тобой, сказать тебе, как сильно я тебя люблю и обнять тебя, как раньше
|
| Quisiera sentir tu risa volverá a tocar tus manos siempre tibias cada día
| Я хотел бы чувствовать, что твой смех будет касаться твоих рук, всегда теплых каждый день.
|
| Quisiera verte despertar al lado mio
| Я хотел бы видеть, как ты просыпаешься рядом со мной
|
| Que dios me escuche y pueda darme lo que pido
| Да услышит меня Бог и даст мне то, о чем я прошу
|
| Vivo en mundo de mentiras fabricando fantasías
| Я живу в мире лжи, фабрикующей фантазии
|
| Para no llorar ni morir por tu recuerdo
| Чтоб не плакать и не умереть за твою память
|
| Vivo mal gastando horas evitando estar asolas
| Я плохо живу, часами избегая одиночества
|
| Para no pensar pero tu imagen donde quiera esta presente
| Не думать, но твой образ присутствует там, где ты хочешь
|
| Yo no he podido superar perderte
| Я не смог пережить потерю тебя
|
| Quisiera ganar el tiempo que se me esacapó y no dije me arrepiento lo siento
| Я хотел бы наверстать время, которое ускользнуло от меня, и я не сказал, что сожалею об этом, мне жаль
|
| Quisiera escribir un libro para que no se me olvide lo vivido contigo
| Я хотел бы написать книгу, чтобы я не забыл, что я жил с тобой
|
| Quisiera verte despertar a lado mio
| Я хотел бы видеть, как ты просыпаешься рядом со мной
|
| Que dios me escuche y pueda darme lo que pido
| Да услышит меня Бог и даст мне то, о чем я прошу
|
| Vivo en mundo de mentiras fabricando fantasías
| Я живу в мире лжи, фабрикующей фантазии
|
| Para no llorar ni morir por tu recuerdo
| Чтоб не плакать и не умереть за твою память
|
| Vivo malgastando horas evitando estar asolas
| Я трачу часы, избегая одиночества
|
| Para no pensar pero tu imagen donde quiera esta presente
| Не думать, но твой образ присутствует там, где ты хочешь
|
| Yo no e podido superar
| я не мог прийти в себя
|
| Tanta tristeza que siempre deja ese sabor amargo de tu ausencia
| Столько печали, которая всегда оставляет горький привкус твоего отсутствия.
|
| Vivir sin verte cuanto me duele la vida va pasando y tu no vuelves
| Жить не видя тебя, как же это больно, жизнь проходит, а ты не возвращаешься
|
| Vivo en mundo de mentiras fabricando fantasías
| Я живу в мире лжи, фабрикующей фантазии
|
| No escucho tu voz ni tu risa
| Я не слышу ни твоего голоса, ни твоего смеха
|
| Vivo en mundo de mentiras
| Я живу в мире лжи
|
| Tu fuiste la luz de mi vida
| Ты был светом моей жизни
|
| Fabricando fantasías
| изготовление фантазий
|
| No a sido fácil para mi tu despedida
| Ваше прощание не было легким для меня
|
| Vivo en mundo de mentiras
| Я живу в мире лжи
|
| Sufro por tu ausencia día tras día
| Я страдаю из-за твоего отсутствия день за днем
|
| Fabricando fantasías
| изготовление фантазий
|
| Alivia me este dolor dios mio que no se me quita
| Облегчи эту боль, Боже, она не пройдет
|
| Y dice who
| и говорит кто
|
| Fabricando fantasías
| изготовление фантазий
|
| Venga Sergio
| Давай Серхио
|
| Fabricando fantasías
| изготовление фантазий
|
| Vivo en mundo de mentiras fabricando fantasías
| Я живу в мире лжи, фабрикующей фантазии
|
| Para no llorar ni morir por tu recuerdo
| Чтоб не плакать и не умереть за твою память
|
| Vivo mal gastando horas evitando estar a solas
| Я плохо живу, часами избегая одиночества
|
| Para no pensar pero tu imagen donde quiera esta presente
| Не думать, но твой образ присутствует там, где ты хочешь
|
| Yo no e podido superar perderte | Я не мог забыть тебя |