| Eres el amor mas bonito que tengo
| Ты самая красивая любовь, которая у меня есть
|
| La verdad de la cual me mantengo
| Правда, которую я поддерживаю
|
| Eres el sentir que me hace vivir
| Ты чувство, которое заставляет меня жить
|
| Lleno de ilusiones y motivaciones nuevos para mi
| Полный иллюзий и новых мотиваций для меня.
|
| Tienes en tus ojos mi fe y esperanza
| У тебя в глазах моя вера и надежда
|
| Esa magia que nunca se cansa
| Это волшебство, которое никогда не устает
|
| Llevas en tu ser tanto que aprender
| Вы несете в себе так много, чтобы учиться
|
| Pero con mis brazos llevare tus pasos
| Но своими руками я пойду по твоим стопам
|
| Hasta las entranas de la mas alta montana
| В недра самой высокой горы
|
| Porque, tu eres para mi
| потому что ты для меня
|
| La cancion que ahora brota en mi alma
| Песня, которая сейчас возникает в моей душе
|
| Eres para mi esa voz que mis suenos me llaman
| Ты для меня тот голос, которым зовут меня мои сны
|
| Eres el regalo de dios que me ha mandado para que nunca se apague mi voz
| Ты дар Божий, который он послал мне, чтобы мой голос никогда не пропадал
|
| Eres para mi toda la inspiracion de mi vida
| Ты для меня все вдохновение моей жизни
|
| Eres para mi esa luz que mi vida ha encendido
| Ты для меня тот свет, что зажгла моя жизнь
|
| Eres todo y siempre algo mas
| Ты все и всегда что-то большее
|
| Cuando yo veo en las mananas las sonrisas que me das
| Когда я вижу утром улыбки, которые ты даришь мне
|
| Eres para mi, para mi
| Ты для меня, для меня
|
| La mujer preferida la que me hace vivir
| Любимая женщина та, которая заставляет меня жить
|
| Eres para mi para mi
| ты для меня для меня
|
| De mi jardin la rosa que me hace sentir
| Роза из моего сада, которая заставляет меня чувствовать
|
| Eres para mi para mi
| ты для меня для меня
|
| La ilusion de mi vida la que me hace feliz | Иллюзия моей жизни, которая делает меня счастливым |