Перевод текста песни Dove tutto è a metà - Tiromancino

Dove tutto è a metà - Tiromancino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dove tutto è a metà , исполнителя -Tiromancino
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.03.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Dove tutto è a metà (оригинал)Где все это в середине (перевод)
Riprendermi i giorni miei Верни мои дни
E quello che ora devo fare И что мне теперь делать
Entri e te ne vai Вы входите и выходите
Sento il cuore naufragare Я чувствую кораблекрушение своего сердца
Volevo solo te я просто хотел тебя
Non è rimasto niente… Ничего не осталось…
E allora vai А потом иди
Prendi i vestiti che vuoi Получите одежду, которую хотите
E quelle foto di noi И эти фотографии нас
Spostale solo un po' Сдвиньте их немного
Non riesco più a guardarle no Я больше не могу смотреть на них нет
Vai non negarti questo tempo Иди, не отказывай себе на этот раз
Io raccolgo i pezzi я собираю осколки
E sento che ora tu respiri già И я чувствую, что сейчас ты уже дышишь
In un’altra vita В другой жизни
In un’altra realtà В другой реальности
Sento nel vedermi solo qua Я чувствую, видя себя только здесь
Dove tutto è a metà Где все пополам
Dove tutto è a metà Где все пополам
Dove tutto è a metà Где все пополам
In chiunque incontrerò В любом я встречу
Io cercherò sempre un po' di te Я всегда буду искать немного тебя
Segui i pensieri che fai Следите за мыслями, которые вы делаете
Dove andrai già lo sai Вы уже знаете, куда вы пойдете
Spostati solo un po' Просто двигайся немного
Non riesco più a guardarti no Я не могу больше смотреть на тебя нет
Vai, non negarti questo tempo Иди, не отказывай себе на этот раз
Io raccolgo i pezzi я собираю осколки
E sento che ora tu respiri già И я чувствую, что сейчас ты уже дышишь
In un’altra vita В другой жизни
In un’altra realtà В другой реальности
Stento nel vedermi solo qua Я едва вижу себя здесь в одиночестве
Dove tutto è a metà Где все пополам
Noi che percorrevamo il mondo Мы, которые путешествовали по миру
Siamo giunti a un bivio Мы подошли к перекрестку
E se prendi un’altra strada, un’altra via И если вы выберете другую дорогу, другой путь
Io non credo che sia solo colpa mia Я не думаю, что это только моя вина
Stento nel vedermi solo qua Я едва вижу себя здесь в одиночестве
Dove tutto è a metà Где все пополам
Dove tutto è a metà Где все пополам
Dove tutto è a metà Где все пополам
Dove tutto è a metà Где все пополам
Dove tutto è a metàГде все пополам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: