| Ti ricordi i giorni chiari dell’estate
| Ты помнишь ясные дни лета
|
| Quando parlavamo fra le passeggiate
| Когда мы разговаривали между прогулками
|
| Stammi più vicino ora che ho paura
| Будь ближе ко мне сейчас, когда я боюсь
|
| Perché in questa fretta tutto si consuma
| Потому что в этой спешке все сгорает
|
| Mai, non ti vorrei veder cambiare mai
| Никогда, я бы никогда не хотел, чтобы ты менялся
|
| Perché siamo due destini che si uniscono
| Потому что мы две судьбы, которые сошлись
|
| Stretti in un istante solo
| Затянулся в одно мгновение
|
| Che segnano un percorso profondissimo dentro di loro
| Которые отмечают очень глубокий путь внутри них
|
| Superando quegli ostacoli
| Преодоление этих препятствий
|
| Se la vita ci confonde
| Если жизнь смущает нас
|
| Solo per cercare di essere migliori
| Просто, чтобы попытаться быть лучше
|
| Per guardare ancora fuori
| Чтобы снова посмотреть наружу
|
| Per non sentirci soli
| Чтобы не чувствовать себя одиноким
|
| Ed è per questo che ti sto chiedendo
| И поэтому я прошу тебя
|
| Di cercare sempre quelle cose vere
| Всегда искать эти настоящие вещи
|
| Che ci fanno stare bene
| Это заставляет нас чувствовать себя хорошо
|
| Mai io non le perderei mai
| Я бы никогда не потерял их
|
| Perché siamo due destini che si uniscono
| Потому что мы две судьбы, которые сошлись
|
| Stretti in un istante solo
| Затянулся в одно мгновение
|
| Che segnano un percorso profondissimo dentro di loro
| Которые отмечают очень глубокий путь внутри них
|
| Superando quegli ostacoli
| Преодоление этих препятствий
|
| Che la vita non ci insegna
| Что жизнь нас не учит
|
| Solo per cercare di essere più veri
| Просто чтобы попытаться быть более верным
|
| Per guardare ancora fuori
| Чтобы снова посмотреть наружу
|
| Per non sentirci soli | Чтобы не чувствовать себя одиноким |