| It’s been a thousand years since I’ve been here I do believe
| Прошло тысячу лет с тех пор, как я был здесь, я верю
|
| That I’ve played along for the last time
| Что я подыгрывал в последний раз
|
| And they don’t come round to talk about you like you were dead
| И они не приходят, чтобы говорить о тебе, как будто ты мертв
|
| But I swear I saw you out there
| Но я клянусь, что видел тебя там
|
| Oh just the other day outside the diner
| О, буквально на днях возле закусочной
|
| And I saw you walking by And the years go by and I’m still trying to understand
| И я видел, как ты идешь, И годы идут, и я все еще пытаюсь понять
|
| How you were living out there
| Как вы жили там
|
| You’re a ghost this town could build around you cause they’re moving forward
| Ты призрак, который этот город может построить вокруг тебя, потому что они движутся вперед
|
| And you’re still underground
| И ты все еще в подполье
|
| But if we could talk and we could laugh just for one last time
| Но если бы мы могли говорить и смеяться в последний раз
|
| And turn the clock back around
| И поверните часы вспять
|
| Those buildings that were built after you gone away
| Те здания, которые были построены после того, как ты ушел
|
| Would all come crashing down
| Все бы рухнуло
|
| And I would laugh like we would laugh back before they came
| И я бы смеялся, как мы смеялись бы в ответ, прежде чем они пришли
|
| And turn this city around
| И перевернуть этот город
|
| He’s gonna die
| он умрет
|
| I feel his heart dying
| Я чувствую, как умирает его сердце
|
| He’s gonna live this time
| Он будет жить на этот раз
|
| But I can’t stop trying
| Но я не могу перестать пытаться
|
| And my weakest moment
| И мой самый слабый момент
|
| Was waiting for him | Ждал его |