Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fall from Grace , исполнителя - Times of Grace. Дата выпуска: 11.01.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fall from Grace , исполнителя - Times of Grace. Fall from Grace(оригинал) | Падение(перевод на русский) |
| At the end of your rope | Ты у последней черты, |
| Hanging by a thread | Висишь на волоске, |
| You'd give anything for this to just go away | Ты отдал бы всё, чтоб только это закончилось. |
| This grip is only so strong | Эта хватка не так сильна, |
| I try to hold on tightly | Я пытаюсь держаться крепко, |
| But it's all slipping through my fingers | Но всё ускользает сквозь пальцы. |
| - | - |
| In a fleeting moment | И в одно мгновение |
| Aspirations bled dry | Все амбиции иссякли, |
| Eyes that once beamed with hope | Глаза, что некогда светились надеждой, |
| Now only stare in remorse | теперь лишь с раскаянием смотрят в пространство. |
| - | - |
| Even through this pain | Даже несмотря на эту боль, |
| I will feel again | Я смогу снова чувствовать. |
| Even through these tears | Даже сквозь слезы, |
| I will love again | Я смогу снова любить. |
| Even through this pain | Даже несмотря на эту боль, |
| I will feel again | Я смогу снова чувствовать. |
| Even through these tears | Даже сквозь слезы, |
| I will love again | Я полюблю снова. |
| - | - |
| There will be no pity | Не будет сожаления, |
| There will be no sorrow | Не будет страданий, |
| For today these hands may tremble | Пусть сегодня дрожат мои руки, |
| But this heart will never give in | Но моё сердце никогда не сдастся. |
| - | - |
| Even through this pain | Даже несмотря на эту боль, |
| I will feel again | Я смогу снова чувствовать. |
| Even through these tears | Даже сквозь слезы, |
| I will love again | Я смогу снова любить. |
| Even through this pain | Даже несмотря на эту боль, |
| I will feel again | Я смогу снова чувствовать. |
| Even through these tears | Даже сквозь слезы, |
| I will love again | Я полюблю снова. |
| - | - |
| (Now these tears I cry are tears of joy | (Теперь я плачу слезами радости, |
| And this breath I breathe is a sigh of relief) | И дышу, вздыхая с облегчением) |
| - | - |
| And I will not fall | И я не упаду, |
| Fall from grace | Не собьюсь с пути истинного, |
| And I will not fall | Я не упаду. |
| - | - |
| And I will not fall from grace | Я не собьюсь с пути истинного... |
| You're at the end of your rope | Ты дошел до последней черты |
| You're at the end of your rope | Ты дошел до последней черты |
| I will feel again | |
| You're at the end of your rope | Ты дошел до последней черты |
| I will love again |
Fall from Grace(оригинал) |
| At the end of your rope |
| Hanging by a thread |
| He’d give anything for this to just go away |
| This grip is only so strong |
| I try to hold on tightly |
| But it’s all slipping through my fingers |
| And I feel a moment, aspirations betray |
| Eyes that once beamed with hope now only stare in remorse |
| Even through this pain |
| I will feel again |
| Even through these tears |
| I will love again |
| Even through this pain |
| I will feel again |
| Even through these tears |
| I will love again |
| There will be no pity |
| There will be no sorrow |
| For today these hands may tremble |
| Even through this pain |
| I will feel again |
| Even through these tears |
| I will love again |
| Even through this pain |
| I will feel again |
| Even through these tears |
| I will love again |
| And I will not fall |
| Fall from grace |
| And I will not fall |
| I will not fall from grace |
| I will not fall from grace |
| You’re at the end of your rope |
| You’re at the end of your rope |
| You’re at the end of your rope |
| I will feel again |
| You’re at the end of your rope |
| I will love again |
Отпадение от благодати(перевод) |
| В конце вашей веревки |
| Висит на волоске |
| Он бы все отдал за это, чтобы просто уйти |
| Эта хватка настолько сильна |
| Я стараюсь крепко держаться |
| Но все это ускользает из моих пальцев |
| И чувствую миг, устремления предают |
| Глаза, которые когда-то сияли надеждой, теперь смотрят только с раскаянием |
| Даже через эту боль |
| Я снова почувствую |
| Даже сквозь эти слезы |
| Я буду снова любить |
| Даже через эту боль |
| Я снова почувствую |
| Даже сквозь эти слезы |
| Я буду снова любить |
| Не будет жалости |
| Печали не будет |
| Сегодня эти руки могут дрожать |
| Даже через эту боль |
| Я снова почувствую |
| Даже сквозь эти слезы |
| Я буду снова любить |
| Даже через эту боль |
| Я снова почувствую |
| Даже сквозь эти слезы |
| Я буду снова любить |
| И я не упаду |
| Грешить |
| И я не упаду |
| Я не упаду от благодати |
| Я не упаду от благодати |
| Вы находитесь в конце своей веревки |
| Вы находитесь в конце своей веревки |
| Вы находитесь в конце своей веревки |
| Я снова почувствую |
| Вы находитесь в конце своей веревки |
| Я буду снова любить |
| Название | Год |
|---|---|
| To Carry The Weight | 2021 |
| Live in Love | 2011 |
| Hymn of a Broken Man | 2011 |
| Willing | 2011 |
| Strength in Numbers | 2011 |
| Worlds Apart | 2011 |
| Hope Remains | 2011 |
| The Burden of Belief | 2021 |
| The Forgotten One | 2011 |
| Where the Spirit Leads Me | 2011 |
| Until the End of Days | 2011 |
| Bleed Me | 2021 |
| Fight for Life | 2011 |
| Far From Heavenless | 2021 |
| Medusa | 2021 |
| The End of Eternity | 2011 |
| Forever | 2021 |