| We got two chipped coffee cups
| У нас есть две сколотые кофейные чашки
|
| We broke every plate in the house
| Мы разбили каждую тарелку в доме
|
| Another fight over washing up
| Очередная драка из-за мытья посуды
|
| In this war zone that we call home
| В этой зоне боевых действий, которую мы называем домом
|
| We justify the danger
| Мы оправдываем опасность
|
| By this mess that we call love
| Из-за этого беспорядка, который мы называем любовью
|
| I prefer sex with strangers
| Я предпочитаю секс с незнакомцами
|
| You prefer it when the gloves are off
| Вы предпочитаете, когда перчатки сняты
|
| If you can’t take me as I am
| Если ты не можешь принять меня таким, какой я есть
|
| Then don’t take me at all
| Тогда не бери меня вообще
|
| Cos you are my harbour
| Потому что ты моя гавань
|
| And I am your storm
| И я твой шторм
|
| You are my safe harbour
| Ты моя безопасная гавань
|
| I guess we’ll never get bored
| Думаю, нам никогда не будет скучно
|
| You say you can see the good in me
| Ты говоришь, что видишь во мне хорошее
|
| You’re just waiting out the change
| Вы просто ждете изменения
|
| But the change for which you’re waiting for
| Но изменение, которого вы ждете
|
| Activates my full moon rage
| Активирует мою ярость в полнолуние
|
| You’re scared of my violence
| Ты боишься моего насилия
|
| And I’m scared that I can’t stop
| И я боюсь, что не могу остановиться
|
| But I feel like a mouse on the wheel all the time
| Но я все время чувствую себя мышью на руле
|
| And I don’t know how to get off
| И я не знаю, как выйти
|
| You can’t take me as I am
| Ты не можешь принять меня таким, какой я есть
|
| But you can’t walk away
| Но ты не можешь уйти
|
| Cos you are my harbour
| Потому что ты моя гавань
|
| And I am your storm
| И я твой шторм
|
| You are my safe harbour
| Ты моя безопасная гавань
|
| I guess we’ll never get bored
| Думаю, нам никогда не будет скучно
|
| You are my harbour
| Ты моя гавань
|
| And I hold the force of the storm
| И я держу силу бури
|
| You are my safe harbour
| Ты моя безопасная гавань
|
| And I hold the force of the
| И я держу силу
|
| I hold the force of the storm
| Я держу силу бури
|
| The force of the storm
| Сила шторма
|
| The force of the storm
| Сила шторма
|
| Playdoh or plasticine
| Пластилин или пластилин
|
| Easy to conform
| Легко соответствовать
|
| Elastic snaps when overdrawn
| Эластичные защелки при перетягивании
|
| Useless once it’s torn
| Бесполезно, когда он разорван
|
| Weathering the storm | Выветривание шторма |