Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tug of War , исполнителя - Tilian. Песня из альбома Perfect Enemy, в жанре АльтернативаДата выпуска: 26.11.2015
Лейбл звукозаписи: Vital
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tug of War , исполнителя - Tilian. Песня из альбома Perfect Enemy, в жанре АльтернативаTug of War(оригинал) | Перетягивание каната(перевод на русский) |
| So you want to start a war? | Ты хочешь начать войну? |
| I'll be there | Я буду там, |
| Watching as our towers tumble down | Наблюдая, как наши крепости рушатся. |
| We'll settle all the scores | Мы сведем все счеты |
| And burn it to the ground | И сожжем всё дотла. |
| - | - |
| I'll play this game of tug of war | Я сыграю с тобой в перетягивание каната, |
| Try to pull you back again | Попытаюсь вернуть тебя. |
| But in the end I know | Но я знаю, что в итоге |
| I'll never win | Не выиграю. |
| - | - |
| We're not making sense | В этом нет смысла. |
| We're not making sense | В этом нет смысла. |
| We're not making sense | В этом смысла, |
| At all | Совсем. |
| - | - |
| Oh, you're pulling on the rope | Ты натягиваешь канат, |
| I feel it | Я чувствую это |
| I'm trying but my back is against the wall | И пытаюсь сопротивляться, но позади меня — стена. |
| I'll let you have control | Я отдам тебе весь контроль, |
| If you need it I'll take the fall | Если хочешь, я уступлю. |
| - | - |
| I'll play this game of tug of war | Я сыграю с тобой в перетягивание каната, |
| Try to pull you back again | Попытаюсь вернуть тебя. |
| But in the end I know | Но я знаю, что в итоге |
| I'll never win | Не выиграю. |
| - | - |
| We're not making sense | В этом нет смысла. |
| We're not making sense | В этом нет смысла. |
| We're not making sense | В этом смысла, |
| At all | Совсем. |
| Oh, but if we just gave in | Но если бы мы уступили, |
| Then we both could win | То оба смогли бы победить. |
| We're not making sense | В этом нет смысла, |
| At all | Совсем. |
| - | - |
| I play this game of tug of war | Я играю с тобой в перетягивание каната, |
| Trying to pull you back again | Пытаясь вернуть тебя назад, |
| But in the end | Но в итоге |
| Nobody ever wins | Никто не победит. |
| - | - |
| We're not making sense | В этом нет смысла. |
| We're not making sense | В этом нет смысла. |
| We're not making sense | В этом смысла, |
| At all | Совсем. |
| But if we just gave in | Но если бы мы уступили, |
| Then we both could win | То оба смогли бы победить. |
| We're not making sense | В этом нет смысла, |
| At all | Совсем. |
Tug of War(оригинал) |
| So you want to start a war? |
| I’ll be there |
| Watching as our towers tumble down |
| We’ll settle all the scores |
| And burn it to the ground |
| I’ll play this game of tug of war, trying to pull you back again |
| But in the end, I know I’ll never win |
| We’re not making sense |
| We’re not making sense |
| We’re not making sense |
| At all |
| Oh, you’re pulling in the rope, I feel it |
| I’m trying, but my back is against the wall |
| I’ll let you have control, if you need it |
| I’ll take the fall |
| I’ll play this game of tug of war, trying to pull you back again |
| But in the end I know I’ll never win |
| We’re not making sense |
| We’re not making sense |
| We’re not making sense |
| At all |
| Oh, but if we just gave in |
| Then we both could win |
| We’re not making sense |
| At all |
| I’ll play this game of tug of war, trying to pull you back again |
| But in the end, nobody ever wins |
| We’re not making sense |
| We’re not making sense |
| We’re not making sense |
| At all |
| But if we just gave in |
| Then we both could win |
| We’re not making sense |
| At all |
Перетягивание каната(перевод) |
| Итак, вы хотите начать войну? |
| Я буду здесь |
| Наблюдая, как наши башни рушатся |
| Мы сведем все счеты |
| И сжечь его дотла |
| Я буду играть в эту игру в перетягивание каната, пытаясь снова вернуть тебя |
| Но, в конце концов, я знаю, что никогда не выиграю |
| Мы не понимаем |
| Мы не понимаем |
| Мы не понимаем |
| Вообще |
| О, ты дергаешь за веревку, я чувствую |
| Я пытаюсь, но моя спина у стены |
| Я дам тебе контроль, если тебе это нужно |
| Я возьму падение |
| Я буду играть в эту игру в перетягивание каната, пытаясь снова вернуть тебя |
| Но в конце концов я знаю, что никогда не выиграю |
| Мы не понимаем |
| Мы не понимаем |
| Мы не понимаем |
| Вообще |
| О, но если бы мы просто сдались |
| Тогда мы оба могли бы выиграть |
| Мы не понимаем |
| Вообще |
| Я буду играть в эту игру в перетягивание каната, пытаясь снова вернуть тебя |
| Но, в конце концов, никто никогда не выигрывает |
| Мы не понимаем |
| Мы не понимаем |
| Мы не понимаем |
| Вообще |
| Но если мы просто сдались |
| Тогда мы оба могли бы выиграть |
| Мы не понимаем |
| Вообще |
| Название | Год |
|---|---|
| Better Now ft. Fronzilla, Luke Holland, Tilian | 2018 |
| ACTION ft. Caleb Shomo, Tilian, Tyler Carter | 2019 |
| Silver Tongues ft. Tilian | 2017 |
| Cocky | 2018 |
| Winter Everywhere ft. Slaves | 2015 |
| Dose | 2021 |
| Back to Life ft. Jonny Craig | 2016 |
| Caught In The Carousel | 2021 |
| Blame It On Rock And Roll | 2018 |
| Hold On | 2018 |
| Anthem | 2021 |
| Made Of Plastic | 2018 |
| HeartFelt | 2015 |
| Future Friends | 2015 |
| Handsome Garbage | 2018 |
| Patient | 2017 |
| Let Her Go | 2018 |
| Gone | 2018 |
| Is Anarchy A Good Hobby? | 2021 |
| Ghost Town | 2018 |