| What did you come for, what do you know?
| Зачем ты пришел, что ты знаешь?
|
| Show me your secret, show me your soul
| Покажи мне свой секрет, покажи мне свою душу
|
| Where is your leader, where is your spine?
| Где твой лидер, где твой позвоночник?
|
| Where is your conscience? | Где твоя совесть? |
| I can’t take this
| я не могу принять это
|
| I can’t take what’s not mine
| Я не могу взять то, что не мое
|
| You won’t take us, won’t take us alive
| Вы не возьмете нас, не возьмете нас живыми
|
| No more sleeping, you are gone but not forgotten
| Нет больше сна, ты ушел, но не забыт
|
| You won’t take us, won’t take us alive
| Вы не возьмете нас, не возьмете нас живыми
|
| No more sleeping, you are gone but not forgotten
| Нет больше сна, ты ушел, но не забыт
|
| Tell me your motive, tell me your cause
| Скажи мне свой мотив, скажи мне свою причину
|
| But you sit in silence 'cause you know better than anyone
| Но ты сидишь в тишине, потому что знаешь лучше, чем кто-либо
|
| In this barren wasteland, in this torn up town
| В этой бесплодной пустыне, в этом разрушенном городе
|
| You’re just a number and your time is up
| Ты всего лишь номер, и твое время вышло
|
| Your time is running out
| Ваше время истекает
|
| You won’t take us, won’t take us alive
| Вы не возьмете нас, не возьмете нас живыми
|
| No more sleeping, you are gone but not forgotten
| Нет больше сна, ты ушел, но не забыт
|
| You won’t take us, won’t take us alive
| Вы не возьмете нас, не возьмете нас живыми
|
| No more sleeping, you are gone but not forgotten
| Нет больше сна, ты ушел, но не забыт
|
| You’re gone but not forgotten
| Ты ушел, но не забыт
|
| You’re gone but not forgotten
| Ты ушел, но не забыт
|
| You’re gone but not forgotten
| Ты ушел, но не забыт
|
| (You're gone but not forgotten)
| (Ты ушел, но не забыт)
|
| You’re gone but not forgotten
| Ты ушел, но не забыт
|
| (You're gone but not forgotten)
| (Ты ушел, но не забыт)
|
| You won’t take us, won’t take us alive
| Вы не возьмете нас, не возьмете нас живыми
|
| No more sleeping, you are gone but not forgotten
| Нет больше сна, ты ушел, но не забыт
|
| You won’t take us, won’t take us alive
| Вы не возьмете нас, не возьмете нас живыми
|
| No more sleeping, you are gone but not forgotten
| Нет больше сна, ты ушел, но не забыт
|
| You are gone but not forgotten
| Ты ушел, но не забыт
|
| You are gone but not forgotten | Ты ушел, но не забыт |