| Июреул мореугэссо, детка
|
| Daeche эодисеобутео
|
| Eonjebuteo ni mami byeonhan geonji
|
| Нае ёпе дарун гы нугудо
|
| Нео малгонын сэнгакаэ бон чок эпсео нан
|
| Ни с кем другим
|
| Muneojeo ganeun nalmoreun cheokaji ma
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Нан Геудаэроинде
|
| Что мне делать, детка нео ханаман
|
| Барабва ваттеон ная
|
| Иреоке аджиктто нан
|
| Ёги аня неол гидариго иссео
|
| Так что мне делать
|
| Джин шигани джинадо хамккейл ккеораго
|
| Сонккарак геолго яксокадеон гынал бам
|
| Сорое оккейе гидэо
|
| Сарангель соксагидеон
|
| Geu achime haengbokan uril
|
| Geu modeun sunganeul ijeobeoriji ma
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Нан Геудаэроинде
|
| Что мне делать, детка нео ханаман
|
| Барабва ваттеон ная
|
| Иреоке аджиктто нан
|
| Ёги аня неол гидариго иссео
|
| Что мне делать, нет (не могу без тебя)
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Джогым нойчжодо ёги
|
| Гесок гидарил тени да
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Наеге малхэ бва
|
| Что мне делать, детка
|
| Ккок Хан Бёнман
|
| Дорабва Джвео Онджена
|
| Неоман барабодеон нал
|
| Neon aljana naegen нео ханаран геол
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Джогым нойчжодо ёги
|
| Гесок гидарил тени
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Нео хокширадо наэгеро
|
| Дораол ттаккаджи
|
| Так что мне делать
|
| Скажи мне, что мне делать
|
| 이유를 모르겠어, детка
|
| 대체 어디서부터
|
| 언제부터 니 맘이 변한 건지
|
| 내 옆에 다른 그 누구도
|
| 너 말고는 생각해 본 적 없어 난
|
| Ни с кем другим
|
| 무너져 가는 날 모른 척하지 마
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| 난 그대로인데
|
| Что мне делать, детка?
|
| 바라봐 왔던 나야
|
| 이렇게 아직도 난
|
| 여기 앉아 널 기다리고 있어
|
| Так что мне делать
|
| 긴 시간이 지나도 함께일 거라고
|
| 손가락 걸고 약속하던 그날 밤
|
| 서로의 어깨에 기대어
|
| 사랑을 속삭이던
|
| 그 아침에 행복한 우릴
|
| 그 모든 순간을 잊어버리지 마
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| 난 그대로인데
|
| Что мне делать, детка?
|
| 바라봐 왔던 나야
|
| 이렇게 아직도 난
|
| 여기 앉아 널 기다리고 있어
|
| Что мне делать, нет (не могу без тебя)
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| 조금 늦어도 여기
|
| 계속 기다릴 테니 да
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| 내게 말해 봐
|
| Что мне делать, детка
|
| 꼭 한 번만
|
| 돌아봐 줘 언제나
|
| 너만 바라보던 날
|
| 넌 알잖아 내겐 너 하나란 걸
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| 조금 늦어도 여기
|
| 계속 기다릴 테니
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| 너 혹시라도 내게로
|
| 돌아올 때까지
|
| Так что мне делать
|
| Скажи мне, что мне делать
|
| Я не знаю причину, детка
|
| Откуда
|
| И когда твое сердце изменилось?
|
| Кроме вас,
|
| Я никогда не думал ни о ком рядом со мной
|
| Ни с кем другим
|
| Я теряю сознание, не делай вид, что не знаешь меня
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| я все тот же
|
| Что мне делать, детка
|
| Я смотрел только на тебя
|
| Вот так я до сих пор
|
| Сижу здесь, жду тебя
|
| Так что мне делать
|
| Даже если пройдет много времени, эта ночь
|
| Мы на мизинце поклялись, что будем вместе
|
| Опирались друг другу на плечи
|
| прошептала любовь
|
| Мы были счастливы тем утром
|
| Не забывайте все эти моменты
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| я все тот же
|
| Что мне делать, детка
|
| Я смотрел только на тебя
|
| Вот так я до сих пор
|
| Сижу здесь, жду тебя
|
| Что мне делать, нет (не могу без тебя)
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Даже если вы немного опоздали
|
| Я буду ждать тебя здесь
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Скажи-ка
|
| Что мне делать, детка
|
| Только раз
|
| Оглядывайтесь назад всякий раз, когда
|
| Раньше я смотрел только на тебя
|
| Ты знаешь, что ты единственный для меня
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Даже если вы немного опоздали
|
| Я буду ждать тебя здесь
|
| Не знаю, что делать, детка
|
| Пока, может быть, ты не
|
| Вернись ко мне
|
| Так что мне делать
|
| Скажи мне, что мне делать |