| Turn around
| Повернись
|
| Every now and then I get a little bit lonely and you’re never comin' 'round
| Время от времени мне становится немного одиноко, и ты никогда не приходишь
|
| Turn around
| Повернись
|
| Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
| Время от времени я немного устаю слушать звук своих слез
|
| Turn around
| Повернись
|
| Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years
| Время от времени я немного нервничаю, что лучший за все годы
|
| have gone by Turn around
| Прошли Обернуться
|
| Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your
| Время от времени я немного пугаюсь, а потом вижу твой взгляд.
|
| eyes
| глаза
|
| Turn around, bright eyes
| Обернитесь, яркие глаза
|
| Every now and then I fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| Turn around, bright eyes
| Обернитесь, яркие глаза
|
| Every now and then I fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| And I need you now tonight, and I need you more than ever
| И ты мне нужен сегодня вечером, и ты мне нужен больше, чем когда-либо
|
| And if you’ll only hold me tight, we’ll be holding on forever
| И если ты только крепко обнимешь меня, мы будем держаться вечно
|
| And we’ll only be making it right, 'cause we’ll never be wrong
| И мы будем делать это только правильно, потому что мы никогда не ошибемся
|
| Together we can take it to the end of the line
| Вместе мы сможем довести дело до конца
|
| Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
| Твоя любовь как тень на мне все время (все время)
|
| I don’t know what to do and I’m always in the dark
| Я не знаю, что делать, и я всегда в темноте
|
| We’re livin' in a powder keg and givin' off sparks
| Мы живем в пороховой бочке и испускаем искры
|
| I really need you tonight
| Ты мне очень нужен сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Once upon a time I was falling in love but now I’m only falling apart
| Когда-то я влюблялся, но теперь я только разваливаюсь
|
| There’s nothing I can do, a total eclipse of the heart
| Я ничего не могу сделать, полное затмение сердца
|
| Once upon a time there was light in my life but now there’s only love in the
| Когда-то в моей жизни был свет, но теперь в ней только любовь
|
| dark
| темный
|
| Nothing I can say, a total eclipse of the heart
| Ничего не могу сказать, полное затмение сердца
|
| Turn around, bright eyes
| Обернитесь, яркие глаза
|
| Turn around, bright eyes
| Обернитесь, яркие глаза
|
| Turn around
| Повернись
|
| Turn around
| Повернись
|
| But every now and then I know you’ll always be the only boy who wanted me the
| Но время от времени я знаю, что ты всегда будешь единственным мальчиком, который хотел, чтобы я
|
| way that I am Turn around
| как я поворачиваюсь
|
| Every now and then I know there’s no one in the universe as magical and
| Время от времени я знаю, что во вселенной нет никого более волшебного и
|
| wondrous as you
| чудесный, как ты
|
| Turn around
| Повернись
|
| Every now and then I know there’s nothing any better, there’s nothing that I just wouldn’t do Turn around, bright eyes
| Время от времени я знаю, что нет ничего лучше, нет ничего, что я бы не стал делать Повернись, яркие глаза
|
| Every now and then I fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| Turn around, bright eyes
| Обернитесь, яркие глаза
|
| Every now and then I fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| And I need you now tonight, and I need you more than ever
| И ты мне нужен сегодня вечером, и ты мне нужен больше, чем когда-либо
|
| And if you’ll only hold me tight, we’ll be holding on forever
| И если ты только крепко обнимешь меня, мы будем держаться вечно
|
| And we’ll only be making it right, 'cause we’ll never be wrong
| И мы будем делать это только правильно, потому что мы никогда не ошибемся
|
| Together we can take it to the end of the line
| Вместе мы сможем довести дело до конца
|
| Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
| Твоя любовь как тень на мне все время (все время)
|
| I don’t know what to do, I’m always in the dark
| Я не знаю, что делать, я всегда в темноте
|
| We’re livin' in a powder keg and givin' off sparks
| Мы живем в пороховой бочке и испускаем искры
|
| I really need you tonight
| Ты мне очень нужен сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Once upon a time I was falling in love but now I’m only falling apart
| Когда-то я влюблялся, но теперь я только разваливаюсь
|
| Nothing I can do, a total eclipse of the heart
| Я ничего не могу сделать, полное затмение сердца
|
| Once upon a time there was light in my life but now there’s only love in the
| Когда-то в моей жизни был свет, но теперь в ней только любовь
|
| dark
| темный
|
| Nothing I can say, a total eclipse of the heart
| Ничего не могу сказать, полное затмение сердца
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| Turn around, bright eyes
| Обернитесь, яркие глаза
|
| Turn around, bright eyes, turn around
| Обернись, яркие глаза, повернись
|
| (Ooo-oo oo-hoo)
| (Ооо-ооооооооо)
|
| (Ah-ha, ah-ha)
| (А-ха, а-ха)
|
| (Ah-ha, ah-ha)
| (А-ха, а-ха)
|
| (Hooo oo-hooo) | (Хууууууууууу) |