| Paroles de la chanson I Think We’re Alone Now: | Слова к песне «Я думаю, мы теперь одни»: |
| Children Behave, that’s what they say when we’re | «Будьте благоразумны, дети», — так твердят они, когда |
| Together | Мы рядом, |
| And watch how you play | И взглядом тебя остужают, как снег, когда ты играешь. |
| They don’t understand | Им неведомо наше притяженье — |
| And so we’re | И потому |
| Running just as fast as we can, holding on to one | Мы мчимся, как два беглеца сквозь зарю, сжимая |
| Another hands | Друг другу ладони, |
| Trying to get away into the night and then you put your | Стремясь ускользнуть в ночной сумрак, где ты вдруг |
| Arms around me | Обвиваешь меня руками, |
| And we tumble to the ground and then you say | И мы падаем в траву, сплетаясь, и ты шепчешь мне: |
| I think we’re alone now, there doesn’t seem to be | Мне кажется, мы теперь одни — ни тени, ни звука, |
| Anyone around | Ни души поблизости. |
| I think we’re alone now, the beating of our hearts is | Мне кажется, мы теперь одни — и сердца наши стучат |
| The only sound | Как единственный звук вселенной. |
| Look at the way we got our eye on what we’re doin' | Взгляни: как ястреб мы зорко следим за каждым шагом — |
| 'Cause what would they say | Ведь что бы они сказали, |
| If they ever knew | Если бы вдруг прозрели? |
| And so we’re | И потому |
| Running just as fast as we can, holding on to one | Мы мчимся, как вихрь сквозь ночь, держась за |
| Another hands | Две переплетённые руки, |
| Trying to get away into the night and then you put your | Пытаясь вырваться в лунную бездну, где ты вдруг |
| Arms around me | Окутываешь меня руками, |
| And we tumble to the ground and then you say | И мы падаем в прошлогоднюю листву, и ты снова шепчешь: |
| I think we’re alone now, there doesn’t seem to be | Мне кажется, мы теперь одни — нигде ни единого звука, |
| Anyone around | Ни одного свидетеля. |
| I think we’re alone now, the beating of our hearts is | Мне кажется, мы теперь одни — сердца говорят за нас |
| The only sound | Как единственный голос ночи. |
| I think we’re alone now, there doesn’t seem to be | Мне кажется, мы теперь одни — нигде ни единого эха, |
| Anyone around | Ни одного следа. |
| I think we’re alone now, the beating of our hearts is | Мне кажется, мы теперь одни — в груди отдается |
| The only sound | Тот самый звук. |
| Running just as fast as we can, holding on to one | Мы бежим, рассвет поднимает нас, держась за |
| Another hands | Два сплетённых крыла, |
| Trying to get away into the night and then you put your | Стремясь раствориться в ночи, где ты вдруг |
| Arms around me | Закутываешь меня в объятия, |
| And we tumble to the ground and then you say | И мы валимся в шелестящий мрак, и ты произносишь: |
| I think we’re alone now, there doesn’t seem to be | Мне кажется, мы теперь одни — в мире нет никого, |
| Anyone around | Ни шороха, ни взгляда. |
| I think we’re alone now, the beating of our hearts is | Мне кажется, мы теперь одни — биение наших сердец |
| The only sound | Как шёпот вселенной. |
| I think we’re alone now, there doesn’t seem to be | Мне кажется, мы теперь одни — пустота без остатка, |
| Anyone around | Ни души поблизости. |
| I think we’re alone now, the beating of our hearts is | Мне кажется, мы теперь одни — сердца наши стучат |
| The only sound | Как пульс безмолвия. |
| I think we’re alone now, there doesn’t seem to be | Мне кажется, мы теперь одни — ни шага, ни голоса, |
| Anyone around | Всюду тишина. |
| I think we’re alone now, the beating of our hearts is | Мне кажется, мы теперь одни — биение двух сердец |
| The only sound | Наполняет всё. |
| I think we’re alone now, there doesn’t seem to be | Мне кажется, мы теперь одни — ни шага, ни тени, |
| Anyone around | В мире пусто. |
| I think we’re alone now, the beating of our hearts is | Мне кажется, мы теперь одни — биение наших сердец |
| The only sound | И больше ничего. |