| It is time to break down the pedestal of self-denial
| Пришло время сломать пьедестал самоотречения
|
| You’ve placed yourselves
| Вы поставили себя
|
| Step down from your high ideals
| Отступите от своих высоких идеалов
|
| To confront the scum and common within
| Чтобы противостоять подонкам и обычным внутри
|
| Keep god close while keeping your distance
| Держи бога близко, сохраняя дистанцию
|
| Room for forsaken promises
| Комната для забытых обещаний
|
| To commit the very sins you preach of
| Чтобы совершить те самые грехи, о которых вы проповедуете
|
| To the rich, the dumb, the enslaved ill-fated
| Богатым, немым, порабощенным злополучным
|
| (You're) Not fit to judge
| (Вы) не годитесь судить
|
| A hating breed has grown out of fear
| Ненавидящая порода выросла из страха
|
| Accommodating anger and rage
| Приспособление к гневу и ярости
|
| We won’t bend infront of belief
| Мы не согнемся перед верой
|
| Nor mortify our will to live
| Не умерщвляйте нашу волю к жизни
|
| We’ll burn down your fortresses
| Мы сожжем ваши крепости
|
| Where so openly are welcomed
| Где так открыто приветствуются
|
| The weak, the blind, the deprived
| Слабые, слепые, обездоленные
|
| We’ll carry the torches forward
| Мы понесем факелы вперед
|
| Until the insanity’s pushed aside | Пока безумие не отодвинуто в сторону |