| Sárember (оригинал) | Грязевой человек (перевод) |
|---|---|
| Ez a kép jegenyefa régen | Это фотография елки давным-давно |
| Lapul a levélen, lapul a halál | Лежа на листе, скрываясь от смерти |
| Leszáll majd, leszáll | Он приземлится, он приземлится |
| Leszáll majd, leszáll | Он приземлится, он приземлится |
| Ez a kép madarak a ködben | Это изображение птиц в тумане |
| Hetvenötben, deres a határ | В семьдесят пятом граница замерзла |
| Előttem megáll | Он останавливается передо мной |
| Előttem megáll | Он останавливается передо мной |
| Ez a kép vonalak a földben | Это изображение выравнивает землю |
| Utak a tenyérben, gomolyog az ár | Дороги на ладони, цена вздымается |
| Homály csak, homály | это просто неясно |
| Homály csak, homály | это просто неясно |
| Rohanok, futok a sötétben | Я бегу, я бегу в темноте |
| Szememen a csillag, szívemen a sár | Звезда в моих глазах, грязь в моем сердце |
| Kitárul, bezár | Он расширяется, он закрывается |
| Bezárul, kitár | Он закрывается, он открывается |
