| See the man on the black top highway
| Посмотрите на человека на шоссе с черной вершиной
|
| Moving to no man’s land
| Переезд на ничью землю
|
| All alone on the black top highway
| В полном одиночестве на черном шоссе
|
| Moving just as fast as he can
| Двигаясь так быстро, как он может
|
| Ridin' thumb, ridin' thumb
| Большой палец, большой палец
|
| Left his home down in Macon, Georgia
| Оставил свой дом в Маконе, штат Джорджия.
|
| Left the shade of an old oak tree, tree
| Оставил тень старого дуба, дерева
|
| Got his dreams in his left front pocket
| Получил свои мечты в левом переднем кармане
|
| Got his eyes squinted towards the sea
| Взглянул на море
|
| Ridin' thumb, ridin' thumb
| Большой палец, большой палец
|
| He don’t care where the wind blows
| Ему все равно, куда дует ветер
|
| Just as long as he gets his ride
| Пока он получает свою поездку
|
| And he don’t care for food and water
| И ему плевать на еду и воду
|
| Just lets his conscience be his guide
| Просто пусть его совесть будет его проводником
|
| Ridin' thumb
| Езда на большом пальце
|
| Left his sisters and mama crying
| Оставил своих сестер и маму в слезах
|
| Beggin him not to leave that day
| Прошу его не уходить в тот день
|
| Said he’d write but they knew he was lying
| Сказал, что напишет, но они знали, что он лжет
|
| Got no razor, got no blade
| У меня нет бритвы, нет лезвия
|
| Ridin' thumb, ridin' thumb | Большой палец, большой палец |