
Дата выпуска: 06.07.2009
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Snaggle Tooth Mama(оригинал) |
Well I’m a snaggle-tooth mama |
Don’t know no shoes |
I got a tin-roof tan |
With my cold crib daddy right by my side |
We do the best that we can |
I live so far out down the country roads |
There ain’t nothin' for hours |
By the time I get back from the grocery store |
The milk’s already gone sour |
Well, mechanic says my pickup ain’t doin so hot |
But it sounds pretty good to me |
It may be old and it may be run-down |
But it can still climb the hills of Tennessee |
Well I’m a snaggle-tooth mama |
Don’t know no shoes |
I got a tin-roof tan |
With my cold crib daddy right by my side |
We do the best that we can |
Well I get my clothes from the local dump |
They call it the Flatwood Mall |
Folks 'round here don’t know the difference |
Between a dump and a hole in the wall |
Well I go skinny dippin when the moon’s too loud |
And I wear my Daisy Dukes too high |
Between the midnight kisses and the front porch sittin' |
I love my backwoods life |
Well I’m a snaggle-tooth mama |
Don’t know no shoes |
I got a tin-roof tan |
With my cold crib daddy right by my side |
We do the best that we can |
Well I’m a snaggle-tooth mama |
Don’t know no shoes |
I got a tin-roof tan |
With my cold crib daddy right by my side |
We do the best that we can |
We do the best that we can |
Зацепи Зуб Мама(перевод) |
Ну, я кривозубая мама |
Не знаю обуви |
У меня есть загар |
С моим холодным папой в кроватке рядом со мной |
Мы делаем все, что можем |
Я живу так далеко по проселочным дорогам |
Нет ничего в течение нескольких часов |
К тому времени, когда я вернусь из продуктового магазина |
Молоко уже скисло |
Ну, механик говорит, что мой пикап не так хорош |
Но это звучит довольно хорошо для меня |
Он может быть старым и может быть изношенным |
Но он все еще может взбираться на холмы Теннесси. |
Ну, я кривозубая мама |
Не знаю обуви |
У меня есть загар |
С моим холодным папой в кроватке рядом со мной |
Мы делаем все, что можем |
Ну, я беру одежду с местной свалки. |
Они называют это торговым центром Flatwood. |
Люди здесь не знают разницы |
Между свалкой и дырой в стене |
Ну, я купаюсь нагишом, когда луна слишком громкая |
И я ношу свои Дейзи Дьюкс слишком высоко |
Между полуночными поцелуями и сидением на крыльце |
Я люблю свою жизнь в глуши |
Ну, я кривозубая мама |
Не знаю обуви |
У меня есть загар |
С моим холодным папой в кроватке рядом со мной |
Мы делаем все, что можем |
Ну, я кривозубая мама |
Не знаю обуви |
У меня есть загар |
С моим холодным папой в кроватке рядом со мной |
Мы делаем все, что можем |
Мы делаем все, что можем |
Название | Год |
---|---|
Let's Talk Dirty In Hawaiian | 2016 |
Keep My Skillet Good and Greasy | 2009 |
Cannonball Blues | 2009 |
Hung Up on Me | 2009 |
Red Light Love | 2009 |
Be Your Bro | 2011 |
Wild One | 2009 |
Glass to You | 2009 |
Mama's Heart | 2009 |
The Whole Damn Thing | 2009 |
222 | 2009 |
DUI or Die | 2009 |
Who's That Knockin' at My Window? | 2009 |
Repo Man | 2012 |