| Independence (оригинал) | Независимость (перевод) |
|---|---|
| «We hold these truths to be self evident, | "Мы считаем, что эти истины являются самоочевидными, |
| that all men are created equal, | что все люди созданы равными, |
| that they are endowed by their Creator with certain Rights, | что они наделены своим Создателем определенными Правами, |
| that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. | что среди них Жизнь, Свобода и стремление Счастья. |
| — | — |
| That to secure these rights, Governments are instituted among Men, | Что для защиты этих прав среди людей учреждаются правительства, |
| deriving their just powers from the consent of the governed, — | черпающие свои справедливые полномочия с согласия управляемых, — |
| That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, | Что всякий раз, когда любая форма правления становится разрушительной для этих целей, |
| it is the Right of the People | это право народа |
| to alter or abolish it.» | изменить или отменить его». |
