| The satellites, they rise and fall
| Спутники, они поднимаются и падают
|
| Sometimes she calls you on the phone
| Иногда она звонит тебе по телефону
|
| Our sanity, it lies so cold
| Наше здравомыслие так холодно
|
| Oh, Lord, I need someone to hold
| О, Господи, мне нужно, чтобы кто-то держал
|
| Sad city lights, they flow full on
| Грустные огни города, они полны огня.
|
| Against the harbor or the shore
| Против гавани или берега
|
| Our sanity, it lies so cold
| Наше здравомыслие так холодно
|
| So cold, so cold
| Так холодно, так холодно
|
| So cold, so cold
| Так холодно, так холодно
|
| We hope for directions, an entry, a call
| Надеемся на направление, запись, звонок
|
| This family, it’s frozen, the family’s at halt
| Эта семья, она заморожена, семья остановилась
|
| The song plays on and on and on
| Песня играет снова и снова
|
| A soft situation for easing the pain
| Мягкая ситуация для облегчения боли
|
| A room with a view, a time off from the stake
| Комната с видом, отдых от кола
|
| The rain goes on and on and on
| Дождь продолжается и продолжается, и продолжается
|
| It could be so simple without you onboard
| Это может быть так просто без вас на борту
|
| You choose destinations, you harm, and you harm
| Вы выбираете направления, вы вредите, и вы вредите
|
| Disarm, disarm, disarm, disarm
| Разоружить, разоружить, разоружить, разоружить
|
| It could be so simple without you onboard
| Это может быть так просто без вас на борту
|
| You choose destinations, disarm
| Вы выбираете направления, разоружитесь
|
| The satellites, they rise and fall
| Спутники, они поднимаются и падают
|
| Sometimes she calls you on the phone
| Иногда она звонит тебе по телефону
|
| Our sanity, it lies so cold
| Наше здравомыслие так холодно
|
| Oh, Lord, I need someone to hold
| О, Господи, мне нужно, чтобы кто-то держал
|
| Scary noise fills your home with harm
| Страшный шум наполняет ваш дом вредом
|
| Our laws, they keep us all alone
| Наши законы, они держат нас в полном одиночестве
|
| Oh, Lord, I need someone to hold
| О, Господи, мне нужно, чтобы кто-то держал
|
| Oh, Lord, I need someone to hold
| О, Господи, мне нужно, чтобы кто-то держал
|
| Held up by the numbers, held up by designs
| Поддерживается цифрами, поддерживается дизайном
|
| The limits put on us again and again
| Ограничения накладывают на нас снова и снова
|
| This song plays on, and on, and on
| Эта песня играет снова и снова
|
| The flipside is coming, the moment away
| Обратная сторона приближается, момент позади
|
| The flipside is coming, the fortune, the fame
| Приближается обратная сторона, удача, слава
|
| The tease goes on, the tease goes on
| Дразнить продолжается, дразнить продолжается
|
| A soft situation for easing the wait
| Мягкая ситуация для облегчения ожидания
|
| A room with a view, a timeout from the rain
| Комната с видом, тайм-аут от дождя
|
| This rhyme goes on, and on, and on
| Эта рифма продолжается, и продолжается, и продолжается
|
| Desire, it drives me the start of the day
| Желание, оно заставляет меня начинать день
|
| Desire, it lays me right down in the grave
| Желание, оно кладет меня прямо в могилу
|
| Disarm, disarm, disarm, disarm
| Разоружить, разоружить, разоружить, разоружить
|
| Desire, it drives me the start of the day
| Желание, оно заставляет меня начинать день
|
| Desire, it lays me right down in the grave
| Желание, оно кладет меня прямо в могилу
|
| Disarm, disarm, disarm, disarm
| Разоружить, разоружить, разоружить, разоружить
|
| Disarm | Разоружить |