| No rest for the wicked
| Нет мира для нечестивых
|
| I’ve got to pay my dues
| Я должен платить взносы
|
| Never looking for a shortcut
| Никогда не ищите ярлык
|
| Through hard times but that’s okay with me
| Через трудные времена, но со мной все в порядке
|
| OUTLIVE! | ВЫЖИВАТЬ! |
| OUTLIVE!
| ВЫЖИВАТЬ!
|
| I’ll fight to live another day
| Я буду бороться, чтобы прожить еще один день
|
| No rest for the wicked
| Нет мира для нечестивых
|
| I will outlive
| я переживу
|
| I’ve seen so many like you, just come and go
| Я видел так много таких, как ты, просто приходи и уходи
|
| What separates me from you
| Что отличает меня от тебя
|
| That I learned it on my own, on my own!
| Что я научился этому сам, сам!
|
| No rest for the wicked
| Нет мира для нечестивых
|
| I’ve got to pay my dues
| Я должен платить взносы
|
| Never looking for a shortcut
| Никогда не ищите ярлык
|
| Through hard times but that’s okay with me
| Через трудные времена, но со мной все в порядке
|
| OUTLIVE! | ВЫЖИВАТЬ! |
| OUTLIVE!
| ВЫЖИВАТЬ!
|
| I’ll fight to live another day
| Я буду бороться, чтобы прожить еще один день
|
| No rest for the wicked
| Нет мира для нечестивых
|
| I will outlive
| я переживу
|
| I’ve been through hell and back
| Я прошел через ад и вернулся
|
| To be where I’m at
| Быть там, где я
|
| I wasn’t fed with a silver spoon
| Меня не кормили с серебряной ложки
|
| I’m nothing like you, nothing like you!
| Я не такой, как ты, совсем не такой, как ты!
|
| Spineless! | Бесхребетный! |
| Heartless!
| Бессердечный!
|
| Drown in your misery!
| Утони в своих страданиях!
|
| It’s crashing down on your false perception!
| Это рушится из-за вашего ложного восприятия!
|
| Spineless! | Бесхребетный! |
| Heartless!
| Бессердечный!
|
| Drown in your misery!
| Утони в своих страданиях!
|
| It’s crashing down, crashing down on you!
| Он рушится, рушится на вас!
|
| No rest for the wicked
| Нет мира для нечестивых
|
| I’ve got to pay my dues
| Я должен платить взносы
|
| Never looking for a shortcut
| Никогда не ищите ярлык
|
| Through hard times but that’s okay with me
| Через трудные времена, но со мной все в порядке
|
| OUTLIVE! | ВЫЖИВАТЬ! |
| OUTLIVE!
| ВЫЖИВАТЬ!
|
| I’ll fight to live another day
| Я буду бороться, чтобы прожить еще один день
|
| No rest for the wicked
| Нет мира для нечестивых
|
| I will outlive
| я переживу
|
| OUTLIVE!
| ВЫЖИВАТЬ!
|
| No rest for the wicked
| Нет мира для нечестивых
|
| I will outlive | я переживу |