| Moment of Truth (оригинал) | Момент истины (перевод) |
|---|---|
| We’re bleeding over gold that’s black | Мы истекаем кровью из-за черного золота |
| Honesty, integrity, things you lack | Честность, порядочность, вещи, которых вам не хватает |
| Leading the sheep | Ведущий овец |
| All along believers | Все вместе верующие |
| Now know that they were wrong | Теперь знаю, что они были неправы |
| We! | Мы! |
| We know! | Мы знаем! |
| About! | О! |
| All your fucking lies! | Вся твоя гребаная ложь! |
| And now! | И сейчас! |
| We want! | Мы хотим! |
| To hear the truth! | Чтобы услышать правду! |
| Moment of truth | Момент истины |
| Leave behind your paper trail | Оставь свой бумажный след |
| You’re a rat | ты крыса |
| We can see your tail | Мы видим твой хвост |
| Questioning you about all your lies | Допрашивая вас обо всей вашей лжи |
| Remove your spine | Удалите свой позвоночник |
| You run and hide | Вы бежите и прячетесь |
| It’s the moment of truth | Это момент истины |
