| Sweet time, memory
| Сладкое время, память
|
| Coming back home
| Возвращаясь домой
|
| Cool, clear, slow and cloudy
| Прохладно, ясно, медленно и облачно
|
| Watching Bangalore flowers
| Наблюдение за цветами Бангалора
|
| Simple, smiling, windblown
| Простой, улыбчивый, ветреный
|
| Sipping Southie coffee
| Потягивая кофе Саути
|
| By my side, I’m not alone
| Рядом со мной я не один
|
| Around Bangalore flowers
| Вокруг цветов Бангалора
|
| Everywhere this land I go
| Везде по этой земле я иду
|
| I’m weary, I’m worried, I’m craving
| Я устал, я беспокоюсь, я жажду
|
| Back on the road, up the plateau
| Снова на дороге, вверх по плато
|
| For this bearable lightness of being
| За эту сносную легкость бытия
|
| She’s got me in the zone
| Она меня в зоне
|
| She’s a flower, a Bangalore flower
| Она цветок, цветок Бангалора
|
| She’s got me in the zone
| Она меня в зоне
|
| No up-market paint job, no cover-ups
| Никакой высококачественной покраски, никаких покрытий
|
| She keeps me on the phone
| Она держит меня на телефоне
|
| Flower, Bangalore flower
| Цветок, бангалорский цветок
|
| She’s got me in the zone
| Она меня в зоне
|
| Days, minutes, hours
| Дни, минуты, часы
|
| Going to the shows
| Поход на шоу
|
| Talkies, music, first-day covers
| Звуки, музыка, каверы первого дня
|
| With Bangalore flowers
| С бангалорскими цветами
|
| Pulp fiction in the green
| Криминальное чтиво в зелени
|
| Stories intertwine
| Истории переплетаются
|
| Times change, brand-new scene
| Времена меняются, совершенно новая сцена
|
| Still, Bangalore flowers
| Тем не менее, цветы Бангалора
|
| Everywhere this land I go
| Везде по этой земле я иду
|
| I’m weary, I’m worried, I’m craving
| Я устал, я беспокоюсь, я жажду
|
| To be back on the road, up the plateau
| Чтобы вернуться на дорогу, на плато
|
| For this bearable lightness of being
| За эту сносную легкость бытия
|
| No poster on my wall
| Нет плаката на моей стене
|
| No stuck-up intellectual
| Не заносчивый интеллектуал
|
| Just a Bangalore flower
| Просто бангалорский цветок
|
| No high-fly Barbie doll
| Кукла Барби не высокомерная
|
| No need to have it all
| Нет необходимости иметь все это
|
| Just a Bangalore flower | Просто бангалорский цветок |