| I’ve never felt, I’ve never felt
| Я никогда не чувствовал, я никогда не чувствовал
|
| I’ve never felt like this before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| (Now I know, now I know
| (Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know what you don’t deserve)
| Теперь я знаю, чего ты не заслуживаешь)
|
| I’ve never felt, I’ve never felt
| Я никогда не чувствовал, я никогда не чувствовал
|
| I’ve never felt like this before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| (Now I know, now I know
| (Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know…)
| Теперь я знаю…)
|
| Lesson learned
| Урок выучен
|
| Under the sun, devoid of what could be
| Под солнцем, лишенным того, что могло бы быть
|
| Plenty of water, but you pour gasoline
| Много воды, но вы заливаете бензин
|
| Time after time I bit my tongue
| Раз за разом я прикусил язык
|
| But now the blood in my mouth is filling up my lungs
| Но теперь кровь во рту наполняет мои легкие
|
| (What the f*ck)
| (Что за херня)
|
| Cavity, killing me
| Полость, убивающая меня
|
| Cavity, rip me up, sew me shut
| Полость, разорви меня, зашей
|
| Cavity, killing me
| Полость, убивающая меня
|
| Cavity
| полость
|
| Rip me up
| Разорви меня
|
| You’ll never keep me under
| Вы никогда не будете держать меня под
|
| Rip me up
| Разорви меня
|
| Cavity, killing me
| Полость, убивающая меня
|
| Cavity, No novocaine, let me feel
| Полость, нет новокаина, дай мне почувствовать
|
| Cavity, killing me
| Полость, убивающая меня
|
| Cavity
| полость
|
| Get out, get out, get out
| Убирайся, убирайся, убирайся
|
| I’ve never felt like this before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| I’ve never felt like this before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| I’ve never felt like this before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Lesson learned, lesson learned | Урок усвоен, урок усвоен |