| I wasn’t looking for a new girlfriend
| Я не искал новую девушку
|
| But she got through in the end
| Но в конце концов она прошла
|
| Radar interception was working the coast
| Радиолокационный перехват работал на побережье
|
| The display looking for any ghosts
| Дисплей ищет призраков
|
| Had the controls cranked up real high
| Если бы элементы управления были подняты очень высоко
|
| Even had me a spy in the sky
| Даже у меня был шпион в небе
|
| Elevated orange alert
| Повышенное оранжевое предупреждение
|
| Should easily be able to deal with a small-town flirt
| Должен легко иметь дело с флиртом из маленького городка
|
| She wasn’t a one-night stand, love invader
| Она не была девушкой на одну ночь, захватчиком любви
|
| She got through under the radar
| Она прошла под радаром
|
| Like a stealth fighter she came in
| Как истребитель-невидимка, она вошла
|
| Under the radar
| В зоне покрытия радара
|
| I didn’t pick up any readings from you
| Я не получил от вас никаких показаний
|
| You weren’t there then you broke through
| Тебя там не было, тогда ты прорвался
|
| Aluminium chaff, decoys and flares
| Алюминиевая мякина, ловушки и сигнальные ракеты
|
| Made it seem that you weren’t there
| Сделал вид, что тебя там не было
|
| Radar jamming, it ain’t new to me
| Радар глушит, это не ново для меня
|
| But she’s using some strange electricity
| Но она использует какое-то странное электричество
|
| Yeah, she was clever, she was smart
| Да, она была умна, она была умна
|
| She found a new way to get to my heart
| Она нашла новый способ добраться до моего сердца
|
| I thought I could easily evade her
| Я думал, что смогу легко уклониться от нее
|
| She got through under the radar
| Она прошла под радаром
|
| Stasi, police spy
| Штази, полицейский шпион
|
| She got through under the radar
| Она прошла под радаром
|
| I was super wary of you
| Я очень опасался тебя
|
| I didn’t want another girl getting through
| Я не хотел, чтобы другая девушка прошла
|
| But you somehow caught me off-guard
| Но ты как-то застал меня врасплох
|
| I didn’t know I could fall so hard
| Я не знал, что могу так сильно упасть
|
| I wasn’t looking for a new girlfriend
| Я не искал новую девушку
|
| But you got through in the end
| Но в конце концов ты прошел
|
| You came gliding in like mercury
| Ты скользнул, как ртуть
|
| Didn’t have time to say you looked good to me
| Не было времени сказать, что ты хорошо выглядишь для меня
|
| ‘Cos you knew what you were doing
| «Потому что ты знал, что делаешь
|
| Had your helicopter gunships closing in
| Если бы ваши боевые вертолеты приближались
|
| I surrendered with scarely a word
| Я сдался со страшным словом
|
| After catastrophic failure by Early Bird
| После катастрофического провала Early Bird
|
| Like a Stasi police spy
| Как полицейский шпион Штази
|
| She got through under the radar
| Она прошла под радаром
|
| Like a stealth fighter she came in
| Как истребитель-невидимка, она вошла
|
| Yeah, under the radar
| Да, под радаром
|
| I thought I could easily evade her
| Я думал, что смогу легко уклониться от нее
|
| But she got through under the radar
| Но она прошла под радаром
|
| Fifth columnist love spy
| Пятый обозреватель любовного шпиона
|
| She got through under the radar | Она прошла под радаром |