| Good-bye child, you were born in america
| Прощай, дитя, ты родился в Америке
|
| though you’ll never see its shores again
| хотя ты больше никогда не увидишь его берегов
|
| your formula was traded for a case knocked down at noon
| твоя формула была обменяна на ящик, сбитый в полдень
|
| but i’ll remember you
| но я буду помнить тебя
|
| as i kick aside the lychee pits
| когда я отбрасываю косточки личи
|
| as they drag their feet and never cease to stare
| когда они волочат ноги и никогда не перестают смотреть
|
| as i carefully place my steps, avoiding kittens and phlegm
| как я осторожно ступаю, избегая котят и мокроты
|
| on my way up to the landsey
| на моем пути к ленси
|
| We are the psychos, the quitters, the all-time loser
| Мы психи, лодыри, все время неудачники
|
| we are the low-class, the unclean, the unkempt
| мы низкий класс, нечистые, неопрятные
|
| we are the cretins, uncivilized millions, second-rate human beings
| мы кретины, нецивилизованные миллионы, второсортные люди
|
| we are the heathens!
| мы язычники!
|
| we are the heathens!
| мы язычники!
|
| Those the origins change, they all pass through Hester Street…
| Эти истоки меняются, все они проходят через Хестер-стрит…
|
| we all have.
| у всех нас есть.
|
| i would not have put my money on this horse, but it won anyway,
| я бы не поставил свои деньги на эту лошадь, но она все равно выиграла,
|
| and sent its competitors into shock
| и поверг своих конкурентов в шок
|
| yield to the Mongol hordes, flee from the Celtic lore
| сдаться монгольским полчищам, бежать от кельтских знаний
|
| set sail for the foamy shores
| отплыть к пенистым берегам
|
| because the Heathens have won again
| потому что язычники снова победили
|
| the Heathens have won again
| язычники снова победили
|
| The Heathens Have Won Again!
| Язычники снова победили!
|
| We are the psychos, the quitters, the all-time losers
| Мы психи, лодыри, завсегдатаи неудачников
|
| we are the low-class, the unclean, the unkempt
| мы низкий класс, нечистые, неопрятные
|
| we are the cretins, uncivilized millions
| мы кретины, нецивилизованные миллионы
|
| second-rate human beings
| люди второго сорта
|
| we are the heathens
| мы язычники
|
| we are the heathens!
| мы язычники!
|
| Grab your spears and head for the hills!
| Берите копья и отправляйтесь в горы!
|
| the heathens have won again! | язычники снова победили! |