Перевод текста песни The Turn Of A Friendly Card (Part Two) - The Alan Parsons Symphonic Project

The Turn Of A Friendly Card (Part Two) - The Alan Parsons Symphonic Project
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Turn Of A Friendly Card (Part Two), исполнителя - The Alan Parsons Symphonic Project.
Дата выпуска: 26.05.2016
Язык песни: Английский

The Turn Of A Friendly Card (Part Two)

(оригинал)
There are unsmiling faces in fetters and chains
On a wheel of perpetual motion
Who belong to all races and answer all names
With no show of outward emotion
And they think it will make their lives easier
But the doorway before them is barred
And the game never ends when your whole world depends
On the turn of a friendly card
No the game never ends when your whole world depends
On the turn of a friendly card

Ход Дружеской Карты (Часть Вторая)

(перевод)
В оковах и цепях неулыбчивые лица
На колесе вечного движения
Кто принадлежит ко всем расам и откликается на все имена
Без показа внешних эмоций
И они думают, что это облегчит их жизнь.
Но дверной проем перед ними заперт
И игра никогда не заканчивается, когда весь твой мир зависит
На терне дружественной карты
Нет, игра никогда не заканчивается, когда весь твой мир зависит
На терне дружественной карты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Old And Wise 2016
Eye In The Sky 2016
Time 2016
Don't Answer Me 2016
I Wouldn't Want To Be Like You 2016
Games People Play 2016
Silence And I 2016
La Sagrada Familia 2016
The Turn Of A Friendly Card (Part One) 2016
Damned If I Do 2016
The Raven 2016
Breakdown 2016
Prime Time 2016
Snake Eyes 2016
Nothing Left To Lose 2016
What Goes Up ... 2016

Тексты песен исполнителя: The Alan Parsons Symphonic Project