Перевод текста песни The Turn Of A Friendly Card (Part Two) - The Alan Parsons Symphonic Project

The Turn Of A Friendly Card (Part Two) - The Alan Parsons Symphonic Project
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Turn Of A Friendly Card (Part Two) , исполнителя -The Alan Parsons Symphonic Project
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Английский
The Turn Of A Friendly Card (Part Two) (оригинал)Ход Дружеской Карты (Часть Вторая) (перевод)
There are unsmiling faces in fetters and chains В оковах и цепях неулыбчивые лица
On a wheel of perpetual motion На колесе вечного движения
Who belong to all races and answer all names Кто принадлежит ко всем расам и откликается на все имена
With no show of outward emotion Без показа внешних эмоций
And they think it will make their lives easier И они думают, что это облегчит их жизнь.
But the doorway before them is barred Но дверной проем перед ними заперт
And the game never ends when your whole world depends И игра никогда не заканчивается, когда весь твой мир зависит
On the turn of a friendly card На терне дружественной карты
No the game never ends when your whole world depends Нет, игра никогда не заканчивается, когда весь твой мир зависит
On the turn of a friendly cardНа терне дружественной карты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: