| Nothing’s good the news is bad
| Ничего хорошего, новости плохие
|
| The heat goes on and it drives you mad
| Жара продолжается, и это сводит вас с ума
|
| Scornful thoughts that fly your way
| Пренебрежительные мысли, которые летят вам навстречу
|
| You should turn away cause there’s nothing more to say
| Вы должны отвернуться, потому что больше нечего сказать
|
| You gave the best you had to give
| Вы дали лучшее, что могли дать
|
| You only have one life to live
| У вас есть только одна жизнь, чтобы жить
|
| You fought so hard you were a slave
| Ты так сильно сражался, что был рабом
|
| After all you gave there was nothing left to save
| После всего, что вы дали, нечего было спасать
|
| You’ve got nothing left to lose (you've got nothing left to lose)
| Вам нечего терять (вам нечего терять)
|
| No you’ve got nothing left to lose (who'd wanna be standing in your shoes)
| Нет, тебе нечего терять (кто бы хотел стоять на твоем месте)
|
| You read the book you turn the page
| Вы читаете книгу, вы переворачиваете страницу
|
| You change your life in a thousand ways
| Вы меняете свою жизнь тысячей способов
|
| The dawn of reason lights your eyes
| Рассвет разума освещает твои глаза
|
| With the key you realise
| С ключом вы понимаете
|
| To the kingdom of the wise
| В царство мудрых
|
| Nothing ventured nothing gained
| Ничего не рискнул ничего не получил
|
| No more lingering doubt remained
| Больше никаких затяжных сомнений не осталось
|
| Nothing sacred or profane
| Ничего святого или мирского
|
| Everything to gain
| Все, чтобы получить
|
| Cause you’ve nothing left | Потому что у тебя ничего не осталось |