| Remote Control
| Дистанционное управление
|
| No Way Out
| Нет выхода
|
| There is no way out
| Нет выхода
|
| I am stuck here behind the window
| Я застрял здесь за окном
|
| Tangled in the wires and burned by electricity
| Запутался в проводах и сгорел от электричества
|
| And theres no place left to go for me
| И мне больше некуда идти
|
| And theres no way out for me
| И для меня нет выхода
|
| No way out, no way out for me
| Нет выхода, нет выхода для меня
|
| I try to get to my feet
| Я пытаюсь встать на ноги
|
| Feels like Im glued to my seat
| Такое ощущение, что я приклеен к своему месту
|
| I try to crawl through the door
| Я пытаюсь пролезть через дверь
|
| Feels like Im nailed to the floor
| Такое ощущение, что меня пригвоздили к полу
|
| No way out for me
| Нет выхода для меня
|
| No way out, there is no way out for me
| Нет выхода, нет выхода для меня
|
| Stranded in the great vast wasteland of my tv
| Застрял в великой необъятной пустоши моего телевизора
|
| And theres no place left to go for me
| И мне больше некуда идти
|
| And theres no way out for me
| И для меня нет выхода
|
| Somehow I dont feel the same
| Почему-то я не чувствую то же самое
|
| I cant remember my name
| Я не могу вспомнить свое имя
|
| If there was only a chance
| Если бы был только шанс
|
| To struggle out of this trance
| Чтобы выбраться из этого транса
|
| No way out for me
| Нет выхода для меня
|
| No way out, there is no way out for me
| Нет выхода, нет выхода для меня
|
| No way out
| Нет выхода
|
| I am stuck here behind the window
| Я застрял здесь за окном
|
| No way out for me
| Нет выхода для меня
|
| No way out, there is no way out for me
| Нет выхода, нет выхода для меня
|
| There is no way out for me
| У меня нет выхода
|
| And theres no way out for me | И для меня нет выхода |