
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
I Bleed Rock + Roll(оригинал) |
We made our bones back in Hollywood, |
You said we can’t when I knew we could. |
Don’t ever tell me what you want me to do, |
What, you don’t like me? |
(Oh well, fuck you!) |
I bleed rock and roll, |
Rock is all I need. |
I bleed rock and roll, |
It’s my destiny. |
You put your brains and your money aside, |
It’s only me keeping you alive. |
You’re on a team that could never win, |
Why can’t you see that? |
(Where have you been?) |
I bleed rock and roll, |
Rock is all I need. |
I bleed rock and roll, |
It’s my destiny. |
All I bleed is rock and roll, |
It runs right through my very soul. |
Don’t you pour your hate on me, |
I am not your enemy! |
Oh yeah… Oh yeah… |
Now listen… |
I will have to put you straight, |
Point out all of your mistakes. |
Your moves are a mystery, |
They don’t make much sense to me. |
If you want this band to break, |
You must give but you just take, |
Leave us standing high and dry, |
Watch the world go by! |
We made our way back to Hollywood, |
You said we can’t when I knew we could. |
Don’t ever tell me I should listen to you, |
What you don’t like me? |
(Oh well, what’s new?) |
I bleed rock and roll, |
Rock is all I need. |
I bleed rock and roll, |
It’s my destiny. |
I BLEED ROCK AND ROLL! |
I BLEED ROCK AND ROLL! |
I BLEED ROCK AND ROLL! |
Я Истекаю Кровью Рок-Н-Ролл(перевод) |
Мы сделали наши кости в Голливуде, |
Ты сказал, что мы не можем, когда я знал, что мы можем. |
Никогда не говори мне, что ты хочешь, чтобы я сделал, |
Что, я тебе не нравлюсь? |
(О, ну, иди на хуй!) |
Я истекаю кровью рок-н-ролл, |
Рок — это все, что мне нужно. |
Я истекаю кровью рок-н-ролл, |
Это моя судьба. |
Вы откладываете свои мозги и свои деньги, |
Только я поддерживаю тебя в живых. |
Вы в команде, которая никогда не сможет победить, |
Почему ты этого не видишь? |
(Где ты был?) |
Я истекаю кровью рок-н-ролл, |
Рок — это все, что мне нужно. |
Я истекаю кровью рок-н-ролл, |
Это моя судьба. |
Все, что я истекаю кровью, это рок-н-ролл, |
Он проходит прямо сквозь мою душу. |
Не изливай на меня свою ненависть, |
Я тебе не враг! |
О да… О да… |
Теперь слушай… |
Я должен поставить вас прямо, |
Укажите на все свои ошибки. |
Твои движения - тайна, |
Они не имеют большого смысла для меня. |
Если ты хочешь, чтобы эта группа разорвалась, |
Вы должны отдавать, но вы просто берете, |
Оставьте нас стоять высоко и сухо, |
Смотрите, как проходит мир! |
Мы вернулись в Голливуд, |
Ты сказал, что мы не можем, когда я знал, что мы можем. |
Никогда не говори мне, что я должен тебя слушать, |
Чем я тебе не нравлюсь? |
(Ну что нового?) |
Я истекаю кровью рок-н-ролл, |
Рок — это все, что мне нужно. |
Я истекаю кровью рок-н-ролл, |
Это моя судьба. |
Я ИСТОЧНИК РОК-Н-РОЛЛА! |
Я ИСТОЧНИК РОК-Н-РОЛЛА! |
Я ИСТОЧНИК РОК-Н-РОЛЛА! |
Название | Год |
---|---|
Generation Me | 2016 |
Shake The Mountain | 2010 |
Cry Tough | 2016 |
The Doctor | 2010 |
I Want Love | 2010 |
Running With The Dogs | 2013 |
Bloodsucker | 2016 |
Get The Party On | 2013 |
Let It Begin | 2016 |
Departed | 2010 |
D***k, F**k, F***t | 2010 |
Tell Us the Truth | 2016 |
Stone Cold Love | 2010 |
Nothing To Lose But Our Minds | 2010 |
Just Tell Me Why | 2010 |
The Devil | 2016 |
Backseat Heartbeat | 2016 |
We Are Beautiful | 2016 |
Light the Sun | 2016 |
I Fear Nothing | 2010 |