| We made our bones back in Hollywood,
| Мы сделали наши кости в Голливуде,
|
| You said we can’t when I knew we could.
| Ты сказал, что мы не можем, когда я знал, что мы можем.
|
| Don’t ever tell me what you want me to do,
| Никогда не говори мне, что ты хочешь, чтобы я сделал,
|
| What, you don’t like me?
| Что, я тебе не нравлюсь?
|
| (Oh well, fuck you!)
| (О, ну, иди на хуй!)
|
| I bleed rock and roll,
| Я истекаю кровью рок-н-ролл,
|
| Rock is all I need.
| Рок — это все, что мне нужно.
|
| I bleed rock and roll,
| Я истекаю кровью рок-н-ролл,
|
| It’s my destiny.
| Это моя судьба.
|
| You put your brains and your money aside,
| Вы откладываете свои мозги и свои деньги,
|
| It’s only me keeping you alive.
| Только я поддерживаю тебя в живых.
|
| You’re on a team that could never win,
| Вы в команде, которая никогда не сможет победить,
|
| Why can’t you see that?
| Почему ты этого не видишь?
|
| (Where have you been?)
| (Где ты был?)
|
| I bleed rock and roll,
| Я истекаю кровью рок-н-ролл,
|
| Rock is all I need.
| Рок — это все, что мне нужно.
|
| I bleed rock and roll,
| Я истекаю кровью рок-н-ролл,
|
| It’s my destiny.
| Это моя судьба.
|
| All I bleed is rock and roll,
| Все, что я истекаю кровью, это рок-н-ролл,
|
| It runs right through my very soul.
| Он проходит прямо сквозь мою душу.
|
| Don’t you pour your hate on me,
| Не изливай на меня свою ненависть,
|
| I am not your enemy!
| Я тебе не враг!
|
| Oh yeah… Oh yeah…
| О да… О да…
|
| Now listen…
| Теперь слушай…
|
| I will have to put you straight,
| Я должен поставить вас прямо,
|
| Point out all of your mistakes.
| Укажите на все свои ошибки.
|
| Your moves are a mystery,
| Твои движения - тайна,
|
| They don’t make much sense to me.
| Они не имеют большого смысла для меня.
|
| If you want this band to break,
| Если ты хочешь, чтобы эта группа разорвалась,
|
| You must give but you just take,
| Вы должны отдавать, но вы просто берете,
|
| Leave us standing high and dry,
| Оставьте нас стоять высоко и сухо,
|
| Watch the world go by!
| Смотрите, как проходит мир!
|
| We made our way back to Hollywood,
| Мы вернулись в Голливуд,
|
| You said we can’t when I knew we could.
| Ты сказал, что мы не можем, когда я знал, что мы можем.
|
| Don’t ever tell me I should listen to you,
| Никогда не говори мне, что я должен тебя слушать,
|
| What you don’t like me?
| Чем я тебе не нравлюсь?
|
| (Oh well, what’s new?)
| (Ну что нового?)
|
| I bleed rock and roll,
| Я истекаю кровью рок-н-ролл,
|
| Rock is all I need.
| Рок — это все, что мне нужно.
|
| I bleed rock and roll,
| Я истекаю кровью рок-н-ролл,
|
| It’s my destiny.
| Это моя судьба.
|
| I BLEED ROCK AND ROLL!
| Я ИСТОЧНИК РОК-Н-РОЛЛА!
|
| I BLEED ROCK AND ROLL!
| Я ИСТОЧНИК РОК-Н-РОЛЛА!
|
| I BLEED ROCK AND ROLL! | Я ИСТОЧНИК РОК-Н-РОЛЛА! |