| I’m gonna set fire to the city
| Я собираюсь поджечь город
|
| You’ll see me on the news in a minute
| Вы увидите меня в новостях через минуту
|
| If I don’t get, don’t get, don’t get what I want
| Если я не получу, не получу, не получу то, что хочу
|
| I’m gonna get drunk everyday
| Я буду напиваться каждый день
|
| I just can’t cope after you leaving
| Я просто не могу справиться после твоего ухода
|
| Oh, I hope you’ll come back one of these days
| О, я надеюсь, ты вернешься на днях
|
| I can’t go up without a halo
| Я не могу подняться без нимба
|
| I’m stuck down here doing the double
| Я застрял здесь, делая двойной
|
| I’m blaming my liver on the bottle
| Я обвиняю свою печень в бутылке
|
| The pressure’s weighing like an anchor
| Давление весит как якорь
|
| I hate that love became my anger
| Я ненавижу, что любовь стала моим гневом
|
| I’d go back now if I could save ya
| Я бы вернулся сейчас, если бы мог спасти тебя
|
| I’m in trouble, take me to the station
| Я в беде, отвези меня на станцию
|
| Put the cuffs on me
| Наденьте на меня наручники
|
| My heart’s puzzled in a situation
| Мое сердце озадачено ситуацией
|
| Somebody set me free
| Кто-то освободил меня
|
| I’ll never go home without you to hold
| Я никогда не пойду домой без тебя
|
| I’m in trouble, take me to the station
| Я в беде, отвези меня на станцию
|
| Put the cuffs on me, cuffs on me
| Наденьте на меня наручники, наденьте на меня наручники
|
| Put the cuffs on me
| Наденьте на меня наручники
|
| Yeah
| Ага
|
| Lost my head, the world is spinning
| Потерял голову, мир вращается
|
| I swear I won’t regret my sinning
| Клянусь, я не пожалею о своем грехе
|
| If I don’t get, don’t get, don’t get what I want
| Если я не получу, не получу, не получу то, что хочу
|
| Yeah
| Ага
|
| I never really saw myself a villain
| Я никогда не видел себя злодеем
|
| I thought that I was saving, never killing
| Я думал, что спасаю, а не убиваю
|
| But I keep on, keep on, keep on treading on
| Но я продолжаю, продолжаю, продолжаю идти
|
| You know
| Ты знаешь
|
| I can’t go up without a halo
| Я не могу подняться без нимба
|
| I’m stuck down here doing the double
| Я застрял здесь, делая двойной
|
| I’m blaming my liver on the bottle
| Я обвиняю свою печень в бутылке
|
| The pressure’s weighing like an anchor
| Давление весит как якорь
|
| I hate that love became my anger
| Я ненавижу, что любовь стала моим гневом
|
| I’d go back now if I could save ya
| Я бы вернулся сейчас, если бы мог спасти тебя
|
| I’m in trouble, take me to the station
| Я в беде, отвези меня на станцию
|
| Put the cuffs on me
| Наденьте на меня наручники
|
| My heart’s puzzled in a situation
| Мое сердце озадачено ситуацией
|
| Somebody set me free
| Кто-то освободил меня
|
| I’ll never go home without you to hold
| Я никогда не пойду домой без тебя
|
| I’m in trouble, take me to the station
| Я в беде, отвези меня на станцию
|
| Put the cuffs on me, (put the cuffs on me) cuffs on me
| Наденьте на меня наручники, (наденьте на меня наручники) наденьте на меня наручники
|
| Yeah
| Ага
|
| Put the cuffs on me (cuffs on me)
| Наденьте на меня наручники (на меня наручники)
|
| Yeah
| Ага
|
| Put the cuffs on me (cuffs on me)
| Наденьте на меня наручники (на меня наручники)
|
| Go on chain me up, oh
| Продолжай приковывать меня, о
|
| Put the cuffs on me
| Наденьте на меня наручники
|
| Go on chain me up, go on chain me up
| Давай приковывай меня, давай приковывай меня
|
| Put the cuffs on me
| Наденьте на меня наручники
|
| I’m in trouble, take me to the station
| Я в беде, отвези меня на станцию
|
| Put the cuffs on me | Наденьте на меня наручники |