| Now open your doors and swing to the left
| Теперь откройте двери и поверните налево
|
| Swing to the left
| Повернуться влево
|
| Swing to the left
| Повернуться влево
|
| Now open your doors and swing to the right
| Теперь откройте двери и поверните направо
|
| Swing to the right
| Повернуться вправо
|
| Swing to the right
| Повернуться вправо
|
| GO!
| ИДТИ!
|
| Open your doors and swing to the left
| Откройте двери и поверните налево
|
| Swing to the left
| Повернуться влево
|
| Swing to the left
| Повернуться влево
|
| GO!
| ИДТИ!
|
| Open your doors and swing to the right
| Откройте двери и поверните направо
|
| Swing to the right
| Повернуться вправо
|
| Swing to the right
| Повернуться вправо
|
| Aye! | Да! |
| We got drank, we got dro
| Мы выпили, мы выпили
|
| We need some more
| Нам нужно больше
|
| Let’s hit the store
| Пойдем в магазин
|
| We in slow mo'
| Мы в замедленном темпе
|
| I think we need a boost
| Я думаю, нам нужен импульс
|
| Something to make us go
| Что-то, что заставит нас уйти
|
| Aye, I think we need a juice
| Да, я думаю, нам нужен сок
|
| Crack open another can
| Взломать другую банку
|
| Mix it with the Silver Patron
| Смешайте это с Серебряным покровителем
|
| What you call that Kaz?
| Как ты называешь это, Каз?
|
| Dummy gone (Dummy gone?)
| Манекен ушел (Манекен ушел?)
|
| Money long, Kyzah home
| Деньги длинные, Кыза домой
|
| Feeling like a winner man
| Чувствую себя победителем
|
| Tell 'em how you feelin' man
| Скажи им, как ты себя чувствуешь, чувак
|
| Fresh like the Winter Games
| Свежий, как зимние игры
|
| Chillin' Man
| Холодный человек
|
| On One
| На одной
|
| Rippz?
| Риппз?
|
| Yep, got some
| Ага, есть немного
|
| Some out of state?
| Некоторые за пределами штата?
|
| Yep, even got home runs
| Да, даже получил хоум-раны
|
| Go dumb, go dumb, U.S. YAY
| Иди нахуй, иди нахуй, U.S. YAY
|
| Yeah we feelin' our self like the boy Mac Dre
| Да, мы чувствуем себя как мальчик Мак Дре
|
| And we say…
| А мы говорим…
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| (Hyphy)
| (Хайфи)
|
| And we say…
| А мы говорим…
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| (Hyphy)
| (Хайфи)
|
| Hyphy Juice
| Хайфи Сок
|
| We say…
| Мы говорим…
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| (Hyphy)
| (Хайфи)
|
| And we say…
| А мы говорим…
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| (Hyphy)
| (Хайфи)
|
| Hyphy Juice
| Хайфи Сок
|
| Hoggs and Choppers
| Свиньи и Чопперы
|
| Level one Vodka
| Водка первого уровня
|
| Scrappers and boxes
| Скребки и ящики
|
| We hoppin' of top of
| Мы прыгаем на вершине
|
| Vans in the summertime
| Фургоны летом
|
| Lil' bit of Hennessy
| Немного Хеннесси
|
| Mix it with the Hyphy Juice
| Смешайте его с соком Hyphy.
|
| Yeah that be the remedy
| Да, это средство
|
| 18 dummy man
| 18 манекен
|
| Everyday the slang change
| Каждый день сленг меняется
|
| Where we from? | Откуда мы? |
| Oakland
| Окленд
|
| Land of the stunnas man
| Земля ошеломляющего человека
|
| Yay Area love us man
| Yay Area любит нас, чувак
|
| Especially the runners man
| Особенно бегуны
|
| Never do we love 'em man
| Мы никогда не любим их, чувак
|
| Team only runnin' trains
| Команда работает только на поездах
|
| We need a girl with extensions in her hair
| Нам нужна девушка с нарощенными волосами
|
| East Mont earrings
| серьги Ист-Мон
|
| At least two pair
| Не менее двух пар
|
| A rainbow bag
| радужная сумка
|
| With a turf attitude
| С дерновым отношением
|
| Bottle of the Remy
| Бутылка Реми
|
| Same price as her shoes
| По той же цене, что и ее туфли.
|
| Now we ride, and we ride
| Теперь мы едем, и мы едем
|
| And we smokin', and we smokin'
| И мы курим, и мы курим
|
| And we high, and we high
| И мы высоко, и мы высоко
|
| But we focused, but we focused
| Но мы сосредоточились, но мы сосредоточились
|
| And we fly, and we fly
| И мы летим, и мы летим
|
| And we know it, and you know it
| И мы это знаем, и вы это знаете
|
| Cause we Hyphy, cause we Hyphy
| Потому что мы Хайфи, потому что мы Хайфи
|
| And we on one, and we on one
| И мы по одному, и мы по одному
|
| And we say…
| А мы говорим…
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| (Hyphy)
| (Хайфи)
|
| And we say…
| А мы говорим…
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| (Hyphy)
| (Хайфи)
|
| Hyphy Juice
| Хайфи Сок
|
| We say…
| Мы говорим…
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| (Hyphy)
| (Хайфи)
|
| And we say…
| А мы говорим…
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| (Hyphy)
| (Хайфи)
|
| Hyphy Juice
| Хайфи Сок
|
| Now open your doors and swing to the left
| Теперь откройте двери и поверните налево
|
| Swing to the left
| Повернуться влево
|
| Swing to the left
| Повернуться влево
|
| Now open your doors and swing to the right
| Теперь откройте двери и поверните направо
|
| Swing to the right
| Повернуться вправо
|
| Swing to the right
| Повернуться вправо
|
| GO!
| ИДТИ!
|
| Open your doors and swing to the left
| Откройте двери и поверните налево
|
| Swing to the left
| Повернуться влево
|
| Swing to the left
| Повернуться влево
|
| GO!
| ИДТИ!
|
| Open your doors and swing to the right
| Откройте двери и поверните направо
|
| Swing to the right
| Повернуться вправо
|
| Swing to the right
| Повернуться вправо
|
| Hyphy!
| Хайфи!
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| Yea, Hyphy Juice
| Да, Хайфи Сок
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| It’s Moe Doe baby, Moe Doe
| Это Мо Доу, детка, Мо Доу
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| Clyde Carson, Kaz Kyzah, Mayne Mannish
| Клайд Карсон, Каз Киза, Мэйн Мэнниш
|
| What can I mix in with my juice?
| Что я могу смешать со своим соком?
|
| Jungle
| Джунгли
|
| The Team | Команда |