| YEAH
| ДА
|
| Its Real life right here man
| Это настоящая жизнь прямо здесь, чувак.
|
| Talk to Em Aye
| Поговорите с Эм Ай
|
| It all started with a group from the west called APG
| Все началось с группы с запада под названием APG
|
| Big cousin redd turn me on to the beat
| Большой двоюродный брат Редд заводит меня в такт
|
| First year of the 90's I just turned nine
| Первый год 90-х, мне только что исполнилось девять
|
| A Hoop dream Nigga never had a plan around
| Мечта обруча, у нигге никогда не было плана
|
| But I guess this rap shit was my callin
| Но я думаю, что это рэп-дерьмо было моим звонком
|
| Caugh after high school I was through wit ballin
| Каф, после школы я прошел через остроумие
|
| Try to rap with Redd but he was stallin
| Попробуй зачитать рэп с Реддом, но он был тупицей.
|
| Met with onethang shit started to fall in A cool nigga with a nice lil sound
| Встретился с одним дерьмом, начал падать в крутой ниггер с приятным звуком
|
| Hook up with chillipowder
| Подружитесь с чилипудрой
|
| He broke the shit down
| Он сломал дерьмо
|
| Gave me the game up on the rap game
| Дал мне игру в рэп-игре
|
| And Games been connect its on to do my thang
| И игры подключили его, чтобы сделать свое дело
|
| The first album worth shit every single hot
| Первый альбом стоит дерьма каждый горячий
|
| Move up to new York Got my style a flavor
| Переезжай в Нью-Йорк, у меня есть стиль
|
| Came back A new man New Flow with a new plan
| Вернулся новый человек Новый поток с новым планом
|
| To shake the bay up and rep for OAKLAND
| Встряхнуть бухту и представить Окленд
|
| I took falls with my team
| Я упал со своей командой
|
| I got endorsed with my team
| Меня одобрила моя команда
|
| I did it all with my team
| Я сделал все это со своей командой
|
| So its only right I roll with my team
| Так что это единственно правильное, что я катаюсь со своей командой
|
| I took falls with my team
| Я упал со своей командой
|
| I got endorsed with my team
| Меня одобрила моя команда
|
| I did it all with my team
| Я сделал все это со своей командой
|
| So its only right I roll with my team
| Так что это единственно правильное, что я катаюсь со своей командой
|
| Nigga
| ниггер
|
| I remember how it all begun
| Я помню, как все началось
|
| Seventeen years young
| Семнадцать лет молодой
|
| Not in highschool rollin the jungle
| Не в старшей школе, катящейся по джунглям
|
| Rap didnt make me none
| Рэп не сделал меня никем
|
| Had dreams of crack schemes
| Приснились схемы взлома
|
| About clean shit was dumb but (You hella stupid man)
| О чистом дерьме было глупо, но (ты чертовски глупый человек)
|
| we Connected with Carson
| мы связались с Карсоном
|
| Hopin on talkin about the path we walked in We chose to rap right
| Надеясь на разговор о пути, по которому мы шли, мы выбрали правильный рэп
|
| Thought it would come quick
| Думал, это произойдет быстро
|
| Thought about the money and
| Думал о деньгах и
|
| The hoes and the black 6
| мотыги и черный 6
|
| Thought it was easy-turned out greasy
| Думал, что это легко, оказалось жирным
|
| Freak on the leave in the story of glassy
| Урод в отпуске в истории Гласси
|
| Had to relax sit back think about the whole situation
| Пришлось расслабиться, сесть, подумать обо всей ситуации
|
| Loss of ovation man communication
| Потеря аплодисментов от общения с мужчиной
|
| Picture years now I’m cast out on probation
| Картинка лет теперь меня бросили на испытательном сроке
|
| Plus I’m back to the bay now back to the bases
| Плюс я вернулся в бухту, теперь вернулся к базам
|
| Grew from a story lead Beyond the Glory
| Вырос из рассказа Beyond the Glory
|
| Bringin fresh water got these niggaz low from it (yeah)
| Принесение свежей воды привело к тому, что эти ниггеры опустились от нее (да)
|
| I took falls with my team
| Я упал со своей командой
|
| I got endorsed with my team
| Меня одобрила моя команда
|
| I did it all with my team
| Я сделал все это со своей командой
|
| So its only right I roll with my team
| Так что это единственно правильное, что я катаюсь со своей командой
|
| I took falls with my team
| Я упал со своей командой
|
| I got endorsed with my team
| Меня одобрила моя команда
|
| I did it all with my team
| Я сделал все это со своей командой
|
| So its only right I roll with my team
| Так что это единственно правильное, что я катаюсь со своей командой
|
| There’ll be none before none after
| Не будет ни до, ни после
|
| Niggaz know my page And chose my chapter
| Ниггаз знает мою страницу и выбрал мою главу
|
| Got my first pistol I’m cockin handles
| Получил свой первый пистолет, я курю ручки
|
| After looked up become and came a cocky bastard
| После того, как посмотрел, стал и пришел дерзкий ублюдок
|
| the 9−7-9−8 I’m joe montana
| 9-7-9-8 я Джо Монтана
|
| til ninety had me got locked in the slamma
| до девяноста меня заперли в хлопке
|
| Moms use to say More than to come
| Мамы говорят больше, чем скоро
|
| First round draft pick dawg I’m more like Lebron
| Первый раунд драфта, чувак, я больше похож на Леброна.
|
| More of a don You know the place is capin
| Больше дона, вы знаете, что это место капина
|
| Neva hit Penn state only the state pen
| Нева попала в Пенсильванский штат, только государственная ручка
|
| now I take pens comprehend what I rise
| теперь я беру ручки понять, что я поднимаюсь
|
| Lil niggaz just live never live my life
| Lil niggaz просто живи, никогда не живи моей жизнью
|
| We rappin never imagined
| Мы, рэппин, никогда не представляли
|
| Closed Traptin
| Закрытый траптин
|
| Now every track I’m on Kaz attractin
| Теперь каждый трек, который я нахожусь на Kaz, привлекает
|
| Clydes pass See when my lil nigga laughin
| Проходит Клайдс, смотри, когда мой маленький ниггер смеется
|
| Undastand what my past this is what Kaz is I took falls with my team
| Понять, что такое мое прошлое, это то, что такое Каз, я упал со своей командой
|
| I got endorsed with my team
| Меня одобрила моя команда
|
| I did it all with my team
| Я сделал все это со своей командой
|
| So its only right I roll with my team
| Так что это единственно правильное, что я катаюсь со своей командой
|
| I took falls with my team
| Я упал со своей командой
|
| I got endorsed with my team
| Меня одобрила моя команда
|
| I did it all with my team
| Я сделал все это со своей командой
|
| So its only right I roll with my team | Так что это единственно правильное, что я катаюсь со своей командой |