| Let’s Go, Yea
| Поехали, да
|
| The Team
| Команда
|
| Yea, I like this
| Да, мне это нравится
|
| You know them types of chicks man (You know them types of chicks man)
| Вы знаете их типы цыплят, чувак (ты знаешь их типы цыплят, чувак)
|
| You know they be seeing ya holla at 'em (You see me talkin' to ya)
| Вы знаете, что они видят вас на них (вы видите, что я разговариваю с вами)
|
| They know you talkin' to 'em
| Они знают, что ты разговариваешь с ними
|
| They be tryna act like they don’t hear you
| Они пытаются вести себя так, будто не слышат тебя.
|
| This is what I say to 'em…
| Вот что я им говорю…
|
| Excuse me darlin'
| Прости меня, дорогая
|
| Don’t mean to brother
| Не значит, брат
|
| Not tryna irritate or start no problems
| Не пытайтесь раздражать или начинать без проблем
|
| I ain’t shoutin' at ya mama
| Я не кричу на маму
|
| I won’t holla
| я не буду кричать
|
| Just whisper in your ear hopefully you’ll folla
| Просто шепни себе на ухо, надеюсь, ты пойдешь
|
| I know your type
| я знаю твой тип
|
| Know that you won’t tolerate
| Знай, что ты не потерпишь
|
| Hate them fake types, you won’t call 'em
| Ненавижу их фальшивыми типами, ты их не назовешь
|
| Won’t take no date night
| Не будет никакой свидания
|
| But you don’t wanna
| Но ты не хочешь
|
| You don’t want to
| Вы не хотите
|
| And that’s why I’m on you
| И именно поэтому я на тебе
|
| Now every time I see you, you playin' the role
| Теперь каждый раз, когда я вижу тебя, ты играешь роль
|
| Never let me holla she keep tellin' me no
| Никогда не позволяй мне окликнуть, она продолжает говорить мне нет
|
| Won’t give me the time or day just roll
| Не дам мне ни времени, ни дня, просто катись
|
| Right past your boy like she ain’t know
| Прямо мимо твоего мальчика, как будто она не знает
|
| But I say… (I don’t ma, I’m just tryna holla at ya)
| Но я говорю ... (я не ма, я просто пытаюсь окликнуть тебя)
|
| She’s a good girl (But I can’t tell)
| Она хорошая девочка (но я не могу сказать)
|
| Tryna act like a good girl (But I can’t tell)
| Пытаюсь вести себя как хорошая девочка (но я не могу сказать)
|
| Got 'em all open man (I can’t fail)
| У меня все открыто, чувак (я не могу потерпеть неудачу)
|
| Can’t fall for her man (That ain’t trill)
| Не могу влюбиться в своего мужчину (это не трель)
|
| Yea, I’d love to blush
| Да, я бы хотел покраснеть
|
| Caress and sex ya
| Ласка и секс я.
|
| You feeling the pressure of another semester
| Вы чувствуете давление еще одного семестра
|
| Sitting through lectures from her professor
| Сидя на лекциях от своего профессора
|
| Gotta respect ya cause ya ain’t like the rest of
| Должен уважать тебя, потому что ты не такой, как остальные
|
| Chicks with gestures
| Телки с жестами
|
| Just ta test ya
| Просто протестируй себя
|
| Just ta bless ya would be my pleasure
| Просто та, благослови тебя, было бы моим удовольствием
|
| Sit you on leather
| Сядьте на кожу
|
| Soft buttered texture
| Мягкая маслянистая текстура
|
| God is good
| Бог хороший
|
| But when I address you
| Но когда я обращаюсь к вам
|
| Everytime I see you, you playin' the role
| Каждый раз, когда я вижу тебя, ты играешь роль
|
| Never let me holla keep tellin' me no
| Никогда не позволяй мне продолжать говорить мне "нет"
|
| Won’t give me the time or day just roll
| Не дам мне ни времени, ни дня, просто катись
|
| Right past your boy like you ain’t know
| Прямо мимо твоего мальчика, как будто ты не знаешь
|
| So I say… (Come on)
| Так что я говорю ... (Давай)
|
| She’s a good girl (But I can’t tell)
| Она хорошая девочка (но я не могу сказать)
|
| Tryna act like a good girl (But I can’t tell)
| Пытаюсь вести себя как хорошая девочка (но я не могу сказать)
|
| Got 'em all open man (I can’t fail)
| У меня все открыто, чувак (я не могу потерпеть неудачу)
|
| Can’t fall for her man (That ain’t trill)
| Не могу влюбиться в своего мужчину (это не трель)
|
| (I Like This)
| (Мне это нравится)
|
| Stop the games
| Остановить игры
|
| Drop your name
| Оставьте свое имя
|
| Shoot your lil' number ma
| Стреляй в свой маленький номер, мама.
|
| Hop in the Range
| Запрыгивайте в диапазон
|
| Now this time I see you
| На этот раз я вижу тебя
|
| You ain’t playin' the role
| Вы не играете роль
|
| Now you let me holla, you ain’t tellin' me no
| Теперь ты позволишь мне окликнуть, ты не скажешь мне нет
|
| Wanna give me the time and day then roll
| Хочешь дать мне время и день, а потом катись
|
| With me in the Range now you ready to go
| Теперь со мной в Range вы готовы идти
|
| But I say… (I dunno about now, I dunno)
| Но я говорю… (не знаю, что сейчас, не знаю)
|
| She’s a good girl (But I can’t tell)
| Она хорошая девочка (но я не могу сказать)
|
| Tryna act like a good girl (But I can’t tell)
| Пытаюсь вести себя как хорошая девочка (но я не могу сказать)
|
| Got 'em all open man (I can’t fail)
| У меня все открыто, чувак (я не могу потерпеть неудачу)
|
| Can’t fall for her man (That ain’t trill)
| Не могу влюбиться в своего мужчину (это не трель)
|
| I don’t even know why you playin' man
| Я даже не знаю, почему ты играешь с мужчиной
|
| You can’t even trust 'em either
| Вы даже не можете им доверять
|
| Well at least The Team can
| Ну, по крайней мере, Команда может
|
| I like this… Team | Мне нравится это... Команда |