| Rainbows of Colours (оригинал) | Радуга цветов (перевод) |
|---|---|
| There is a room by the steps in my head | В моей голове есть комната у ступенек |
| Yesterday grey was the view from the bed | Вчера серый был вид с кровати |
| Yet rainbows of colours filled the sky | Но радуги цветов заполнили небо |
| There is a shadow that hangs overhead | Над головой висит тень |
| Cast by the dreams I’ve not seen laid to rest | Навеянные снами, которые я не видел покоящимися |
| Yet rainbows of colours fill the sky | Но радуги цветов заполняют небо |
| There is a light in the things that you say | В том, что вы говорите, есть свет |
| Shining a way from a night into day | Сияющий путь из ночи в день |
| And rainbows are colouring the sky | И радуги окрашивают небо |
