| My lovely ways have become so nasty
| Мои прекрасные пути стали такими неприятными
|
| The things that you loved, those things once took your fancy
| То, что вы любили, когда-то привлекало ваше внимание
|
| Have you ever, in your mess, found a chance to hate yourself?
| Находил ли ты когда-нибудь в своем беспорядке возможность ненавидеть себя?
|
| There is not a grain of truth in anything you’ve been doing
| Во всем, что вы делаете, нет ни крупицы правды.
|
| How you dare to say: «I'm alright, I’m in my isle, I don’t need you»
| Как ты смеешь говорить: «Я в порядке, я на своем острове, ты мне не нужен»
|
| Listen to my voice, I know is not your choice, I’m the same who
| Слушай мой голос, я знаю, это не твой выбор, я тот же, кто
|
| Listened to your voice, and know, was not my choice. | Послушал твой голос и понял, что это не мой выбор. |
| How I needed you
| Как я нуждался в тебе
|
| We never thought we could ever get old
| Мы никогда не думали, что когда-нибудь сможем состариться
|
| Get old or lost or to find new roads
| Состариться или заблудиться или найти новые дороги
|
| Have you ever, in your mess, found a chance to hate yourself?
| Находил ли ты когда-нибудь в своем беспорядке возможность ненавидеть себя?
|
| There is not a grain of truth in anything you’ve been doing
| Во всем, что вы делаете, нет ни крупицы правды.
|
| How you dare to say: «I'm alright, I’m in my isle, I don’t need you»
| Как ты смеешь говорить: «Я в порядке, я на своем острове, ты мне не нужен»
|
| Listen to my voice, I know is not your choice, I’m the same who
| Слушай мой голос, я знаю, это не твой выбор, я тот же, кто
|
| Listened to your voice, when it was not my choice. | Слушал твой голос, когда это был не мой выбор. |
| How I needed you | Как я нуждался в тебе |