
Дата выпуска: 04.05.1992
Язык песни: Английский
The Perfect Crime(оригинал) |
If you love too much, or never enough, |
there’ll be no jury fastening the cuffs |
You’ll make a strong case |
in your own defense |
The trial will rest on your conviction |
that you did your best |
When love gets twisted, who’ll take the blame |
It’s all in an afternoon and the heat of your shame |
You’ll ask forgiveness, it was insane, |
and this too shall pass away, |
but it won’t spare your name |
You keep pretending it’s ok, |
you keep pretending that you’d |
lay your love on the line |
Why haven’t you? |
Love is the perfect crime |
and you’ll never be convicted |
Love is the perfect crime |
and you’ll never be convicted… of love |
You’re the main witness of your two lives |
The one that you know and the one that you divide |
some for your family, a little among your friends, |
your conviction fell, but you are certainly not free |
You keep pretending it’s ok, |
you keep pretending that you’d |
lay your love on the line |
Why haven’t you? |
Love is the perfect crime |
and you’ll never be convicted. |
Love is the perfect crime |
and you’ll never be convicted… of love. |
(перевод) |
Если ты любишь слишком сильно или никогда не достаточно, |
не будет присяжных, застегивающих наручники |
Вы приведете веские доводы |
в свою защиту |
Суд будет зависеть от вашего осуждения |
что ты сделал все возможное |
Когда любовь искажается, кто возьмет на себя вину |
Это все во второй половине дня и жаре твоего позора |
Ты попросишь прощения, это было безумие, |
и это тоже пройдет, |
но это не пощадит твоего имени |
Ты продолжаешь притворяться, что все в порядке, |
ты продолжаешь притворяться, что ты |
положите свою любовь на линию |
Почему нет? |
Любовь – идеальное преступление |
и вас никогда не осудят |
Любовь – идеальное преступление |
и тебя никогда не уличат... в любви |
Ты главный свидетель двух своих жизней |
Тот, который вы знаете, и тот, который вы делите |
некоторые для вашей семьи, немного среди ваших друзей, |
твоя судимость упала, но ты уж точно не свободен |
Ты продолжаешь притворяться, что все в порядке, |
ты продолжаешь притворяться, что ты |
положите свою любовь на линию |
Почему нет? |
Любовь – идеальное преступление |
и вас никогда не осудят. |
Любовь – идеальное преступление |
и ты никогда не будешь уличен... в любви. |
Название | Год |
---|---|
Over Oceans | 1992 |
Love Is More Thicker Than Forget | 1992 |
Grace in Gravity | 1992 |
The Alarm Is on Love | 1992 |
Love Song | 2008 |
So Much Mine | 2008 |
Fatso | 2008 |
Angel in the House | 2008 |
When Two and Two Are Five | 2008 |
In the Gloaming | 2008 |
Mermaid | 2008 |
Amelia | 2008 |
Missing Person Afternoon | 2008 |
Always | 1992 |
And Our Faces, My Heart, Brief as Photos | 1992 |
Just One Word | 1992 |
Dog Dreams | 1992 |
Easier Than Sorry | 1992 |
Damn Everything but the Circus | 1992 |