| If you love too much, or never enough,
| Если ты любишь слишком сильно или никогда не достаточно,
|
| there’ll be no jury fastening the cuffs
| не будет присяжных, застегивающих наручники
|
| You’ll make a strong case
| Вы приведете веские доводы
|
| in your own defense
| в свою защиту
|
| The trial will rest on your conviction
| Суд будет зависеть от вашего осуждения
|
| that you did your best
| что ты сделал все возможное
|
| When love gets twisted, who’ll take the blame
| Когда любовь искажается, кто возьмет на себя вину
|
| It’s all in an afternoon and the heat of your shame
| Это все во второй половине дня и жаре твоего позора
|
| You’ll ask forgiveness, it was insane,
| Ты попросишь прощения, это было безумие,
|
| and this too shall pass away,
| и это тоже пройдет,
|
| but it won’t spare your name
| но это не пощадит твоего имени
|
| You keep pretending it’s ok,
| Ты продолжаешь притворяться, что все в порядке,
|
| you keep pretending that you’d
| ты продолжаешь притворяться, что ты
|
| lay your love on the line
| положите свою любовь на линию
|
| Why haven’t you?
| Почему нет?
|
| Love is the perfect crime
| Любовь – идеальное преступление
|
| and you’ll never be convicted
| и вас никогда не осудят
|
| Love is the perfect crime
| Любовь – идеальное преступление
|
| and you’ll never be convicted… of love
| и тебя никогда не уличат... в любви
|
| You’re the main witness of your two lives
| Ты главный свидетель двух своих жизней
|
| The one that you know and the one that you divide
| Тот, который вы знаете, и тот, который вы делите
|
| some for your family, a little among your friends,
| некоторые для вашей семьи, немного среди ваших друзей,
|
| your conviction fell, but you are certainly not free
| твоя судимость упала, но ты уж точно не свободен
|
| You keep pretending it’s ok,
| Ты продолжаешь притворяться, что все в порядке,
|
| you keep pretending that you’d
| ты продолжаешь притворяться, что ты
|
| lay your love on the line
| положите свою любовь на линию
|
| Why haven’t you?
| Почему нет?
|
| Love is the perfect crime
| Любовь – идеальное преступление
|
| and you’ll never be convicted.
| и вас никогда не осудят.
|
| Love is the perfect crime
| Любовь – идеальное преступление
|
| and you’ll never be convicted… of love. | и ты никогда не будешь уличен... в любви. |