| We’re not that different and we’re not that great,
| Мы не такие уж разные и мы не такие замечательные,
|
| It could be you up on the stage.
| Это может быть ты на сцене.
|
| We’re taking it back, to when it was fun,
| Мы возвращаемся к тому времени, когда это было весело,
|
| When we first learnt guitar bass and drums.
| Когда мы впервые изучили гитару, бас и барабаны.
|
| You don’t need an agent to play some shows,
| Вам не нужен агент, чтобы играть в некоторых шоу,
|
| You don’t need endorsement to wear the clothes,
| Вам не нужно одобрение, чтобы носить одежду,
|
| We set on our way,
| Мы отправляемся в путь,
|
| We went off the track,
| Мы сошли с трассы,
|
| We’re right back on course
| Мы снова в курсе
|
| And we’re stealing it back.
| И мы крадем его обратно.
|
| Look at us, we got it together,
| Посмотри на нас, мы собрались вместе,
|
| Our past, our future.
| Наше прошлое, наше будущее.
|
| Get your own piece of the action,
| Получите свою часть действия,
|
| Start something, cause a reaction.
| Начните что-то, вызовите реакцию.
|
| Look at you, you’re all together,
| Посмотрите на себя, вы все вместе,
|
| Try your best in your endeavours,
| Старайся изо всех сил в своих начинаниях,
|
| Don’t you ever give up on yourself…
| Никогда не отказывайся от себя…
|
| …And your friends, who share these ideals,
| …И ваши друзья, разделяющие эти идеалы,
|
| The music you play won’t loose its appeal,
| Музыка, которую вы играете, не потеряет своей привлекательности,
|
| As long as the message is honest and true,
| До тех пор, пока сообщение является честным и правдивым,
|
| People will always be good to you.
| Люди всегда будут добры к вам.
|
| So be good to them and the circles complete,
| Так что будьте добры к ним, и круги завершатся,
|
| Like what you want, you don’t have to join the elite,
| Как хочешь, не надо идти в элиту,
|
| We set on our way,
| Мы отправляемся в путь,
|
| We went off the track,
| Мы сошли с трассы,
|
| We’re right back on course
| Мы снова в курсе
|
| And we’re stealing it back.
| И мы крадем его обратно.
|
| Look at us, we got it together,
| Посмотри на нас, мы собрались вместе,
|
| Our past, our future.
| Наше прошлое, наше будущее.
|
| Get your own piece of the action, | Получите свою часть действия, |
| Start something, cause a reaction.
| Начните что-то, вызовите реакцию.
|
| Look at you, you’re all together,
| Посмотрите на себя, вы все вместе,
|
| Try your best in your endeavours,
| Старайся изо всех сил в своих начинаниях,
|
| Don’t you ever give up on yourself!
| Никогда не сдавайся!
|
| Don’t care what you critics say,
| Плевать, что говорят ваши критики,
|
| they wont help you anyway,
| они тебе все равно не помогут
|
| don’t take to heart what they renounce,
| не принимай близко к сердцу то, от чего они отказываются,
|
| your friend’s opinion is where it counts. | мнение вашего друга имеет значение. |