| Icarus (оригинал) | Икар (перевод) |
|---|---|
| Ideas hang before me | Идеи висят передо мной |
| Oh, but a breath away | О, но на расстоянии вдоха |
| They flicker into being | Они мерцают |
| And then begin to fade | А затем начать исчезать |
| And when I’m tired of sitting | И когда я устал сидеть |
| I drag my bones to bed | Я тащу свои кости в постель |
| And when I’m tired of sleeping | И когда я устал спать |
| I think of them instead | Я думаю о них вместо этого |
| They’re only words | Это всего лишь слова |
| Don’t have to shout to be heard | Не нужно кричать, чтобы быть услышанным |
| I have not seen the light, for days | Я не видел света уже несколько дней |
| Like Icarus before me | Как Икар передо мной |
| These wings are not my own | Эти крылья не мои |
| And I am soaring skyward | И я парю ввысь |
| Just to tumble home | Просто чтобы вернуться домой |
| Moment has gone | Момент ушел |
| I’m not the best at moving on | Я не лучший в движении |
| Nothing to say, no one would listen anyway | Нечего сказать, все равно никто не будет слушать |
| Anyway | Так или иначе |
| I have not seen the light, for days | Я не видел света уже несколько дней |
| Ooooo… | Ооооо… |
| I have not seen the light, for days | Я не видел света уже несколько дней |
| I have not seen the light, for days | Я не видел света уже несколько дней |
| And nights, for days | И ночи, дни |
