Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Truly Yours, исполнителя - The Spinners. Песня из альбома The Original Spinners, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1966
Лейбл звукозаписи: Motown, Universal Music
Язык песни: Английский
Truly Yours(оригинал) |
I could read between the lines, though you thought it better not to use the |
word good-bye |
And I struggled to hold my pride, finally I broke down and I cried |
Your letter ended truly yours. |
but you’re no longer truly, truly mine |
And though you signed it truly yours, you’re no longer truly, truly mine. |
I’m left behind. |
Now it’s painfully clear, that you’ve been concealing your feelings behind lies |
And I feel so foolish to have ever believed you and to think I even tried |
But the one thing I’ll never understand, how’d you find the nerve to take a pen |
in your hand |
And sign the letter truly yours, when you know that you were never truly mine. |
How did you sign it truly yours, when you know that were never truly mine, |
just merely lying |
Truly yours, oh yeah, that’s what the letter said; |
Truly yours, saddest words I |
ever read |
Although you’re gone and I’m ma left all alone and we are far apart |
The shell of a man that took his scars behind you, to love you with all of his |
heart |
But the one thing I’ll never understand, how’d you find the nerve to take a pen |
in your hand |
And sign the letter truly yours, when you know that you were never truly mine. |
How did you sign it truly yours, when you know that were never truly, |
truly mine. |
Truly yours but you’re no longer truly, truly mine |
Though you signed it truly yours, you’re no longer truly, truly mine. |
Искренне Ваш(перевод) |
Я мог читать между строк, хотя вы решили, что лучше не использовать |
слово до свидания |
И я изо всех сил пытался сдержать свою гордость, в конце концов я сломался и заплакал |
Ваше письмо закончилось по-настоящему вашим. |
но ты больше не по-настоящему, по-настоящему мой |
И хотя ты подписал его по-настоящему своим, ты больше не по-настоящему, по-настоящему мой. |
Я остался позади. |
Теперь до боли ясно, что ты скрывал свои чувства за ложью |
И я чувствую себя таким глупым, что когда-либо верил тебе и думал, что даже пытался |
Но одного я никогда не пойму, как ты набрался смелости взять ручку |
в твоей руке |
И подпиши письмо по-настоящему твое, когда ты знаешь, что никогда не был по-настоящему моим. |
Как вы подписали его по-настоящему своим, когда вы знаете, что никогда не были по-настоящему моими, |
просто просто ложь |
Искренне ваш, о да, так было сказано в письме; |
Искренне твои, самые грустные слова я |
когда-либо читал |
Хотя ты ушел, и я остался совсем один, и мы далеко друг от друга |
Оболочка человека, который оставил свои шрамы позади тебя, чтобы любить тебя всем своим |
сердце |
Но одного я никогда не пойму, как ты набрался смелости взять ручку |
в твоей руке |
И подпиши письмо по-настоящему твое, когда ты знаешь, что никогда не был по-настоящему моим. |
Как вы подписали его по-настоящему своим, когда вы знаете, что никогда не были по-настоящему, |
действительно мой. |
Истинно твой, но ты больше не по-настоящему, по-настоящему мой |
Хотя вы подписали его по-настоящему своим, вы больше не по-настоящему, по-настоящему мой. |