| I close up the curtain
| Я задергиваю занавес
|
| And I pull down the blinds
| И я опускаю жалюзи
|
| Took a sleeping pill
| Принял снотворное
|
| To help sleep come to my mind
| Чтобы помочь мне уснуть
|
| Cause it’s 3 a.m.
| Потому что сейчас 3 часа ночи.
|
| And I’m wide awake
| И я бодрствую
|
| Thinking of you again
| Снова думаю о тебе
|
| How you said goodbye like suicide
| Как ты попрощался, как самоубийство
|
| My love life came
| Моя любовная жизнь пришла
|
| To an unexpected end baby
| К неожиданному концу, детка
|
| It’s one two three four
| Это один два три четыре
|
| I’m just counting sheep
| я просто считаю овец
|
| Oh lord I wish I could sleep
| О господи, если бы я мог спать
|
| It’s five six seven eight
| Это пять шесть семь восемь
|
| And I’m still counting sheep
| И я все еще считаю овец
|
| Oh lord I wish I could sleep
| О господи, если бы я мог спать
|
| I felt happy Friday
| Я чувствовал себя счастливым в пятницу
|
| When I heard you say
| Когда я услышал, как ты сказал
|
| That you’d like to be the girl
| Что ты хочешь быть девушкой
|
| That I marry someday
| Что я когда-нибудь выйду замуж
|
| Now it’s 4 a.m.
| Сейчас 4 утра.
|
| And it’s Tuesday night
| И это вечер вторника
|
| Life is filled with gloom
| Жизнь наполнена мраком
|
| I can’t understand
| я не могу понять
|
| How my lifetime plans
| Как мои жизненные планы
|
| Could end so fast
| Может закончиться так быстро
|
| Only just one afternoon
| Только один день
|
| It’s one two three four
| Это один два три четыре
|
| (Oh what’s wrong with me?)
| (О, что со мной не так?)
|
| I’m just counting sheep
| я просто считаю овец
|
| (I'm trying to close my eyes)
| (я пытаюсь закрыть глаза)
|
| Oh lord I wish I could sleep
| О господи, если бы я мог спать
|
| (But I just can’t sleep)
| (Но я просто не могу спать)
|
| It’s five six seven eight
| Это пять шесть семь восемь
|
| (it was Friday baby)
| (это была пятница, детка)
|
| (And love was so sweet)
| (И любовь была такой сладкой)
|
| And I’m just counting sheep
| А я просто считаю овец
|
| (Now it’s Tuesday night)
| (Сейчас вечер вторника)
|
| Oh lord I wish I could sleep
| О господи, если бы я мог спать
|
| (Oh lord and I just can’t sleep)
| (О, господин, и я просто не могу спать)
|
| Oh lord I wanna sleep
| О господи, я хочу спать
|
| To escape from reality
| Убежать от реальности
|
| Cause in my dreams
| Причина в моих мечтах
|
| I can make believe
| я могу поверить
|
| That you’re still hear with me
| Что ты все еще слышишь со мной
|
| Oh baby!
| О, детка!
|
| The way it use to be! | Как это было раньше! |