| Just a matter of time
| Просто вопрос времени
|
| I remember I told my sorrow
| Я помню, я рассказал о своей печали
|
| I forgot you were mine
| Я забыл, что ты мой
|
| Took back all of the love you borrowed
| Вернул всю любовь, которую ты позаимствовал
|
| Well, every night it’s the same
| Ну, каждую ночь одно и то же
|
| My poor heart sings the same old story
| Мое бедное сердце поет ту же старую историю
|
| Pain and memory game
| Игра боль и память
|
| I keep seeing your face before me
| Я продолжаю видеть твое лицо передо мной
|
| Counting sheep don’t make me feel better
| Считая овец, я не чувствую себя лучше
|
| Day or night it really don’t matter
| День или ночь это действительно не имеет значения
|
| Just can’t get you out of my mind (oh baby)
| Просто не могу выкинуть тебя из головы (о, детка)
|
| Just can’t get you out of my mind (can't get you off my mind)
| Просто не могу выкинуть тебя из головы (не могу выкинуть из головы)
|
| Might as well be wasting my time (yes sir)
| С тем же успехом я трачу свое время (да, сэр)
|
| I can hardly deny
| вряд ли могу отрицать
|
| All the love that I feel inside me
| Вся любовь, которую я чувствую внутри себя
|
| With every wink of the eye
| С каждым мигом
|
| I’m reminded of your sweet honey
| Я вспоминаю о твоем сладком меде
|
| Got my world in a shock
| Получил мой мир в шоке
|
| Bits and pieces from your brief parting
| Кусочки и осколки твоего короткого расставания
|
| Tell me when will it stop
| Скажи мне, когда это прекратится
|
| I get weaker with each new heartbeat
| Я слабею с каждым новым ударом сердца
|
| Counting sheep don’t make me feel better
| Считая овец, я не чувствую себя лучше
|
| Day or night (day or night) it really don’t matter (ooh)
| День или ночь (день или ночь) это действительно не имеет значения (ох)
|
| Just can’t get you out of my mind (I can’t get you off my mind)
| Просто не могу выбросить тебя из головы (не могу выкинуть тебя из головы)
|
| Just can’t get you out of my mind (yeah)
| Просто не могу выкинуть тебя из головы (да)
|
| Might as well be wasting my time (gotta be wasting my time)
| С тем же успехом можно было бы тратить свое время (должно быть, тратить свое время впустую)
|
| Just can’t get you out of my mind (there'll never be another)
| Просто не могу выкинуть тебя из головы (другого никогда не будет)
|
| Just can’t get you out of my mind (you've been closer than a sister or brother,
| Просто не могу выбросить тебя из головы (ты был ближе, чем сестра или брат,
|
| yeah)
| Да)
|
| Might as well be wasting my time (and I can’t get you off my mind, no, yeah)
| С тем же успехом я трачу свое время (и я не могу выкинуть тебя из головы, нет, да)
|
| Just can’t get you out of my mind (what more can I say, baby)
| Просто не могу выбросить тебя из головы (что еще я могу сказать, детка)
|
| Just can’t get you out of my mind (you're on my mind each and every day)
| Просто не могу выкинуть тебя из головы (ты в моих мыслях каждый день)
|
| (I might as well) Might as well be wasting my time (I don’t to, baby, ooh-ooh,
| (Я мог бы также) С таким же успехом я мог бы тратить свое время (я не должен, детка, о-о-о,
|
| yeah)
| Да)
|
| Just can’t get you out of my mind (every day is a welcome)
| Просто не могу выкинуть тебя из головы (каждый день приветствуется)
|
| Just can’t get you out of my mind (seeing you is like a sunshine)
| Просто не могу выкинуть тебя из головы (видеть тебя, как солнечный свет)
|
| Might as well be wasting my time (you got burnin' love, yeah)
| С тем же успехом я мог бы тратить мое время (у тебя жгучая любовь, да)
|
| (Baby, help me, build me up, don’t let me down, yeah)
| (Детка, помоги мне, укрепи меня, не подведи меня, да)
|
| Just can’t get you out of my mind (ooh, baby) | Просто не могу выкинуть тебя из головы (о, детка) |