| I take my time and I like to move slow
| Я не тороплюсь и люблю двигаться медленно
|
| Why should I worry when there’s nowhere to go?
| Зачем мне волноваться, когда некуда идти?
|
| I like things simple and my friends are alright
| Мне нравятся простые вещи, и мои друзья в порядке
|
| I tell no stories and I sleep good at night
| Я не рассказываю историй и хорошо сплю по ночам
|
| Things were different just before I met you
| Все было иначе незадолго до того, как я встретил тебя
|
| Now I worry wonderin' what to do
| Теперь я волнуюсь, интересно, что делать
|
| I was happy never playin' your game
| Я был счастлив, что никогда не играл в твою игру
|
| Now you tell me that your name is William Wilson
| Теперь вы говорите мне, что вас зовут Уильям Уилсон
|
| I run up the staircase and there’s nobody there
| Я взбегаю по лестнице, а там никого
|
| I play my records and then I haven’t a care
| Я играю свои записи, а потом мне все равно
|
| My ears to the speaker and the heartache’s forgot
| Мои уши к динамику и душевная боль забыли
|
| Sometimes I’d forget you, other times I could not
| Иногда я забывал тебя, иногда не мог
|
| I’d lie crying on the top of my bed
| Я бы лежал и плакал на кровати
|
| I was wonderin' 'bout the life you led
| Я задавался вопросом о жизни, которую ты вел
|
| I would cry for you and call out your name
| Я бы плакал из-за тебя и звал твое имя
|
| Now you say no one’s to blame but William Wilson
| Теперь вы говорите, что никто не виноват, кроме Уильяма Уилсона
|
| William Wilson, William Wilson
| Уильям Уилсон, Уильям Уилсон
|
| William Wilson, let him run wild
| Уильям Уилсон, позволь ему разгуляться
|
| I want to talk to him
| Я хочу поговорить с ним
|
| I want to talk to him
| Я хочу поговорить с ним
|
| Where is he now?
| Где он сейчас?
|
| Where is he now?
| Где он сейчас?
|
| I wanna be like him
| Я хочу быть похожим на него
|
| I want to see him grin
| Я хочу видеть, как он улыбается
|
| Where is he now?
| Где он сейчас?
|
| Where is he now?
| Где он сейчас?
|
| I’d lie crying on the top of my bed
| Я бы лежал и плакал на кровати
|
| I was wonderin' 'bout the life you led
| Я задавался вопросом о жизни, которую ты вел
|
| Now I understand we’re both just the same
| Теперь я понимаю, что мы оба одинаковы
|
| Now I tell you that my name is William Wilson
| Теперь я говорю вам, что меня зовут Уильям Уилсон
|
| William Wilson, let him run wild
| Уильям Уилсон, позволь ему разгуляться
|
| Let him run wild | Пусть он одичал |