Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни William Wilson, исполнителя - The Smithereens. Песня из альбома Smithereens 11, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
William Wilson(оригинал) |
I take my time and I like to move slow |
Why should I worry when there’s nowhere to go? |
I like things simple and my friends are alright |
I tell no stories and I sleep good at night |
Things were different just before I met you |
Now I worry wonderin' what to do |
I was happy never playin' your game |
Now you tell me that your name is William Wilson |
I run up the staircase and there’s nobody there |
I play my records and then I haven’t a care |
My ears to the speaker and the heartache’s forgot |
Sometimes I’d forget you, other times I could not |
I’d lie crying on the top of my bed |
I was wonderin' 'bout the life you led |
I would cry for you and call out your name |
Now you say no one’s to blame but William Wilson |
William Wilson, William Wilson |
William Wilson, let him run wild |
I want to talk to him |
I want to talk to him |
Where is he now? |
Where is he now? |
I wanna be like him |
I want to see him grin |
Where is he now? |
Where is he now? |
I’d lie crying on the top of my bed |
I was wonderin' 'bout the life you led |
Now I understand we’re both just the same |
Now I tell you that my name is William Wilson |
William Wilson, let him run wild |
Let him run wild |
Уильям Уилсон(перевод) |
Я не тороплюсь и люблю двигаться медленно |
Зачем мне волноваться, когда некуда идти? |
Мне нравятся простые вещи, и мои друзья в порядке |
Я не рассказываю историй и хорошо сплю по ночам |
Все было иначе незадолго до того, как я встретил тебя |
Теперь я волнуюсь, интересно, что делать |
Я был счастлив, что никогда не играл в твою игру |
Теперь вы говорите мне, что вас зовут Уильям Уилсон |
Я взбегаю по лестнице, а там никого |
Я играю свои записи, а потом мне все равно |
Мои уши к динамику и душевная боль забыли |
Иногда я забывал тебя, иногда не мог |
Я бы лежал и плакал на кровати |
Я задавался вопросом о жизни, которую ты вел |
Я бы плакал из-за тебя и звал твое имя |
Теперь вы говорите, что никто не виноват, кроме Уильяма Уилсона |
Уильям Уилсон, Уильям Уилсон |
Уильям Уилсон, позволь ему разгуляться |
Я хочу поговорить с ним |
Я хочу поговорить с ним |
Где он сейчас? |
Где он сейчас? |
Я хочу быть похожим на него |
Я хочу видеть, как он улыбается |
Где он сейчас? |
Где он сейчас? |
Я бы лежал и плакал на кровати |
Я задавался вопросом о жизни, которую ты вел |
Теперь я понимаю, что мы оба одинаковы |
Теперь я говорю вам, что меня зовут Уильям Уилсон |
Уильям Уилсон, позволь ему разгуляться |
Пусть он одичал |