Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Went Wrong, исполнителя - The Smithereens. Песня из альбома 2011, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.04.2011
Лейбл звукозаписи: Entertainment One
Язык песни: Английский
What Went Wrong(оригинал) |
Someday |
We will find a way to work things out |
We will sit and laugh |
At what we fought about |
The things we did |
And how we told those lies |
How we wounded one other |
And we punched each others' eyes |
And I’m wondering to myself just what went wrong |
(What went wrong?) |
And I can’t remember nothing |
What went wrong? |
We’ll recall that you say you were sorry for the things you said to me |
I was still so angry and I acted so insensitive with hostility |
'Cause I could not find the words |
That would describe the love you took from me |
And I’m wondering to myself just what went wrong |
(What went wrong?) |
And I cry myself to sleep |
At what went wrong |
Somebody’s looking for |
The road to take them home |
(Road to take them home) |
Somebody ought to say |
«Don't fall off the mountain all alone» |
And I’m wondering to myself just what went wrong |
(What went wrong?) |
And I can’t remember nothing |
What went wrong |
Somebody’s looking for |
The road to take them home |
(Road to take them home) |
Somebody ought to say |
«Don't fall off the mountain all alone» |
Someday |
I will find the strength to pick the |
This red telephone |
I will call you there, let it ring |
And never leave you hanging there |
And sitting there all alone |
'Cause the world is such a lonely place |
And we are on our own |
And I’m wondering to myself just what went wrong |
(What went wrong?) |
And I can’t forgive myself for doing wrong |
(Doing wrong) |
And I wonder to myself just what went wrong |
Что Пошло Не Так(перевод) |
Когда-нибудь |
Мы найдем способ все уладить |
Мы будем сидеть и смеяться |
О чем мы ссорились |
Что мы сделали |
И как мы говорили эту ложь |
Как мы ранили друг друга |
И мы ударили друг друга по глазам |
И мне интересно, что пошло не так |
(Что пошло не так?) |
И я ничего не могу вспомнить |
Что пошло не так? |
Мы вспомним, что вы сказали, что сожалеете о том, что сказали мне |
Я все еще был так зол и вел себя так бесчувственно с враждебностью |
Потому что я не мог найти слова |
Это бы описало любовь, которую ты забрал у меня. |
И мне интересно, что пошло не так |
(Что пошло не так?) |
И я плачу, чтобы уснуть |
Что пошло не так |
Кто-то ищет |
Дорога, чтобы отвезти их домой |
(Дорога, чтобы отвезти их домой) |
Кто-то должен сказать |
«Не падай с горы в одиночестве» |
И мне интересно, что пошло не так |
(Что пошло не так?) |
И я ничего не могу вспомнить |
Что пошло не так |
Кто-то ищет |
Дорога, чтобы отвезти их домой |
(Дорога, чтобы отвезти их домой) |
Кто-то должен сказать |
«Не падай с горы в одиночестве» |
Когда-нибудь |
Я найду в себе силы подобрать |
Этот красный телефон |
Я позову тебя туда, пусть звенит |
И никогда не оставляй тебя висеть там |
И сидеть там совсем один |
Потому что мир такое одинокое место |
И мы сами по себе |
И мне интересно, что пошло не так |
(Что пошло не так?) |
И я не могу простить себя за то, что поступил неправильно |
(Делать неправильно) |
И мне интересно, что пошло не так |