| My girl, she’s extraordinary
| Моя девочка, она необыкновенная
|
| My girl, she’s different from the rest
| Моя девочка, она отличается от остальных
|
| She is truth combined with fiction
| Она правда в сочетании с вымыслом
|
| A lovely contradiction
| Прекрасное противоречие
|
| But you’ll only see the part of her she wants you to see
| Но ты увидишь только ту ее часть, которую она хочет, чтобы ты увидел
|
| Yes, you’d understand if you knew her like I do
| Да, ты бы понял, если бы знал ее так же, как я
|
| I just do what I can to keep up on her points of view
| Я просто делаю все, что в моих силах, чтобы не отставать от ее точки зрения.
|
| And laugh to myself when it’s over my head
| И смеюсь про себя, когда это выше моей головы
|
| Yes, she’s got a way all her own
| Да, у нее есть собственный путь
|
| Sometimes she baffles and confounds me
| Иногда она сбивает меня с толку и смущает
|
| I’m fine when she wraps her arms around me When I finally figured out I’ll never figure her out
| Я в порядке, когда она обнимает меня Когда я наконец понял, я никогда не пойму ее
|
| That’s when I begin to understand just what she’s all about
| Вот когда я начинаю понимать, что она из себя представляет
|
| Yes, you’d understand if you knew her like I do
| Да, ты бы понял, если бы знал ее так же, как я
|
| I just do what I can to keep up on her points of view
| Я просто делаю все, что в моих силах, чтобы не отставать от ее точки зрения.
|
| And laugh to myself when it’s over my head
| И смеюсь про себя, когда это выше моей головы
|
| Yes, she’s got a way all her own
| Да, у нее есть собственный путь
|
| She smiles and the questions disappear
| Она улыбается и вопросы исчезают
|
| She cries and only God knows why she’s here
| Она плачет, и только Бог знает, почему она здесь
|
| Yes, you’d understand if you knew her like I do
| Да, ты бы понял, если бы знал ее так же, как я
|
| I just do what I can to keep up on her points of view
| Я просто делаю все, что в моих силах, чтобы не отставать от ее точки зрения.
|
| And laugh to myself when it’s over my head
| И смеюсь про себя, когда это выше моей головы
|
| 'cause she’s got a way all her own
| потому что у нее есть собственный путь
|
| Yes, she’s got a way all her own
| Да, у нее есть собственный путь
|
| She’s got a way all her own | У нее есть собственный способ |