| I heard it said somewhere that one day all good things come to an end.
| Я где-то слышал, что все хорошее когда-нибудь заканчивается.
|
| I turn around to see you. | Я оборачиваюсь, чтобы увидеть вас. |
| And if I do or not, it all depends.
| И если я сделаю это или нет, все зависит от этого.
|
| I was born the day I met you,
| Я родился в тот день, когда встретил тебя,
|
| Lived a while when you loved me,
| Жил некоторое время, когда ты любил меня,
|
| Died a little when we broke apart.
| Немного умер, когда мы расстались.
|
| Yesterday, it would have mattered.
| Вчера это имело бы значение.
|
| Now today, it doesn’t mean a thing.
| Сегодня это ничего не значит.
|
| All my hopes and dreams are shattered now.
| Все мои надежды и мечты теперь разбиты.
|
| I’m in a lonely place without you.
| Мне одиноко без тебя.
|
| I’m in a lonely place without you.
| Мне одиноко без тебя.
|
| I walk the streets alone at night sometimes and think about you.
| Иногда я хожу ночью одна по улицам и думаю о тебе.
|
| I look as strangers pass, and wonder how I’ll live without your love.
| Я смотрю, как проходят незнакомцы, и думаю, как я буду жить без твоей любви.
|
| I was born the day I met you,
| Я родился в тот день, когда встретил тебя,
|
| Lived a little when you loved me,
| Пожил немного, когда ты любил меня,
|
| Died a little when we broke apart.
| Немного умер, когда мы расстались.
|
| Suddenly, this world’s no longer bright.
| Внезапно этот мир перестал быть ярким.
|
| I’m alone and lonely every night.
| Я одна и одинока каждую ночь.
|
| Won’t you bring back your love that’s out of sight?
| Разве ты не вернешь свою любовь, которая скрылась из виду?
|
| I’m in a lonely place without you.
| Мне одиноко без тебя.
|
| I’m in a lonely place without you. | Мне одиноко без тебя. |